Tradução gerada automaticamente
It's Over
Rich Boy
Acabou
It's Over
[1][1]
É, Ay,Yeah Ay,
Desculpa aí, haters, me perdoa, tô arrependido,Apoligizin to ya haters fogive me im sorry,
Por desrespeitar todo mundo e dirigir Ferraris,For disrepecting everybody en drivin ferrari's,
Os caras de Prada, todas as minas tão nas minhas festas,Ballas in pradas all the bitches be up in my parties,
O Lecadi preto, mas ainda quero comprar uma Harley,The black Lecadi,but i still want a buy me a harley,
Ela sempre escuta, mas nunca dá uma dentro,She always listen it, But Never Spit in it,
Tô comprando cada carro que os haters dizem que querem,Im Buying Every car the haters say they wanna get,
Trabalho duro e faço minha parte porque tô nessa,I Hustle Hard and play my part because im on it,
Trato meu apito de cores diferentes, vejo como descartar,I Treat My Whistle different colors see disposin it,
Tô fazendo viagens pra Billy, olhando as minas, tudo bonitinho,Im Takin Trips to Billy lookin cupas lookin Cute,
Sem desrespeito, a menos que você queira morrer e atirar,No Disrespect unless you tryna die and wanna shoot,
Tô no meu Audi com minha mina de bota Bubba Louie,Im in My Audi wit my bitch in bubba louie Boots,
Tô fazendo isso e ganhando grana em terno de Cumba,Im Doin This and makin mills in para cumba suits,
Aperto um botão, levanto a capota e começo os truques,I hit a button dried the top and then i start stunts,
Sou eu que faço a garota rebolar, mostrando o bumbum,Im why that shawty rollin showin off the warm buns,
Elas se exibindo, imagina o que elas têm,Them girls showin off,Do imagine what they Ball,
Tô prestes a colocar um milhão na casa da minha mãe,Im Bout To Put a million dall on ma momma house,
[Refrão (1x)][Chorus (1x)]
Perceba (saiba que)Notice(know That)
Champanhe que eles servem pra gente (servem pra gente)Champagne what they pour us (pour us)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
É, tô rolando com os Sofás (Sofás)Yeah im Rollin With them Shofas (Shofas)
Todas as garotas bonitas percebem (percebem)All them Pretty Girls Notice (notice)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Vamos lá, OhC'mon Oh
[2][2]
Vamos deixar isso pra lá, LA, olha onde tô parado,Lets drop that Pink,LA,look where im Standin,
E não se preocupe com nada, vocês tão falando,En Worry about a thing a day, you niggas sayin,
Tô ralando duro, quase consegui meu Black Cut,im grindin hard,i almost got my Black Cut,
Preciso de uma pista pros fabricantes no meu quintal,I Need A tracka for the makers in my back yard,
Eu a deixei grávida e a conheci perto do banheiro,I got her pregnat and i met her by the bathroom,
Você ainda tá com sua mãe no seu último quarto,You still stand with you momma in yo last room,
Eu tenho um quarto de grana, um quarto de banho de espuma,I gotta cash room,A Bubble Bath Room,
O quarto é tão grande que no meu carro parece desenho animado,The room so big up on my car dey look like cartoons,
As garotas nos projetos adoram o porta-malas,The Girls up in da projects they love the trunk room,
Eu e algumas supermodelos dormindo em Cancun,Me and some supermodels sleepin up in cancun,
Essas minas sabem disso, elas querem dar pra mim,Them bitches know this,they wanna blow this,
Abracadabra, as vaginas ficam focadas,Hocus pocus, pussys stand focused,
Veja como tô me exibindo, mandando e-mail pros texanos,See how im Flexin, E-mailin Texans,
Tô trazendo cheques e fumando numa van vermelha,Im bringin checks and smoking in a red van,
Quem quer saber, espero que ela se manifeste,Whoever nixon, i hope she checks in,
Pimpando e pagando por essa p**** traz o melhor,Pimpin and payin for that pussy bring the best in,
[Refrão][Chorus]
Perceba (saiba que)Notice(know That)
Champanhe que eles servem pra gente (servem pra gente)Champagne what they pour us (pour us)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
É, tô rolando com os Sofás (Sofás)Yeah im Rollin With them Shofas (Shofas)
Todas as garotas bonitas percebem (percebem)All them Pretty Girls Notice (notice)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Vamos lá, OhC'mon Oh
[3][3]
É uma super noite,Its super night,
Diga pros caras que é uma super noite,Tell them niggas its super night,
Diga pros caras que é uma super noite,Tell them niggas its super night,
Diga pros caras que é uma super noite,Tell them niggas its super night,
Diga pros caras que é uma super noite,Tell them niggas its super night,
Diga pros caras que é uma super noite,Tell them niggas its super night,
Num Rover, Rover (diz o quê)In A Rover,Rover (say What)
Agora acabou, (Acabou)Now its Over, (Over)
[Refrão][Chorus]
Perceba (saiba que)Notice(know That)
Champanhe que eles servem pra gente (servem pra gente)Champagne what they pour us (pour us)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
É, tô rolando com os Sofás (Sofás)Yeah im Rollin With them Shofas (Shofas)
Todas as garotas bonitas percebem (percebem)All them Pretty Girls Notice (notice)
Chegando nos Rovers (Rovers)Pullin Up In Dem Rover's (rova's)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Diga pros haters que acabou (Acabou)Tell em haters that it's over (Over)
Vamos lá, OhC'mon Oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: