Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 792

Arizona (feat. AUGUST 08)

Rich Brian

Letra

Arizona (feat. 08 de agosto)

Arizona (feat. AUGUST 08)

[AGOSTO 08][AUGUST 08]
Sim, sim, da, da, daYeah, yeah, da, da, da
Disse, ah, ah, ah, sem estrela, ahem, simSaid, ah, ah, ah, no starvin', ahem, yeah

A esperança se foi, desapareceu, desde que eu estive no Arizona, simHope is gone, is gone, since I been in Arizona, yeah
Eu me apaixonei, apaixonado, desde que eu estava no ArizonaI fell in love, in love, since I been in Arizona
Ooh, quando o sol atravessa a grama, eu sei exatamente para quem ligarOoh, when the sun comes through the grass, I know exactly who to call
Olhando para o sol nos olhos, mas eu passar a noite sozinhaWatchin' the sun set in your eyes but I spend the night alone

Ooh, no Arizona, no Arizona, no ArizonaOoh, in Arizona, in Arizona, in Arizona
Ooh, no Arizona, no Arizona, no ArizonaOoh, in Arizona, in Arizona, in fuckin' Arizona

[Rich Brian][Rich Brian]
Transportando pela terra, buscando a areia do desertoTransportin' through the land, searchin' for the desert sand
Tour mundial, Jodeci, Diário de uma banda loucaWorld tour, Jodeci, Diary of a Mad Band
4 da manhã, microdose, sentindo como um homem louco4 AM, microdose, feelin' like a mad man
Não quero nada disso, olhos no plano do jogoDon't want none of that, eyes on the game plan
Nez rosa, limonada, Ma disse: Brian não consegue se comportar malPink haze, lemonade, Ma said: Brian can’t misbehave
Mas eu sinto como Yeezy sorrindo pela Via LácteaBut I feel like Yeezy beamin' out the Milky Way
As pessoas tentam me parar, mas estou me queimando as ondasPeople try to stop me, but I'm searing through the waves
Eu sei, [?] Não precisa dar um show de luzI know, [?] don't need to give a light show
Pessoas que se perguntam onde, na merda, é IndoPeople wonderin' where in the fuck is Indo
Starin na minha tela, eu preciso de uma maldita janelaStarin' at my screen, I need a fuckin' window
Sim, fria, então eu uso um casaco de visonYeah, cold out so I wear a mink coat
Maldita seja, é bom ser um chefeDamn, it feel good to be a boss
Olhos abertos como se estivesse fumando nas pedrasEyes wide open like I'm smokin' on the rocks
Nunca gastei pão mesmo que eu tenha muitoNever spent bread even though I got alot
Ainda gosto de rap, embora eu cante muitoStill like to rap even though I sing alot
Gancho de dinheiro, estou engolindo o misturador de vinho CatalinaMoney flipper, I'm earnin' burnin' Catalina wine mixer
Trabalhando tanto, você pode me ver nos SixersWorkin' out so much, you might just see me in the Sixers
Eu estou bem legal, você pode apenas querer esconder suas irmãsI'm lookin' pretty good, you might just wanna hide your sisters
Coloquei-os em seus sentimentos, levem-nos a ouvir SZAI put 'em in their feelings, get them listenin' to SZA
Abaixe-se, bata, buceta, tão bom, consegui-me voltando para trásTop down, ass up, pussy so good got me doin' back flips
Livin 'lembranças no meu colchãoLivin' memories over on my mattress
Maldição, gosto bem, bebe do cactoDamn it taste good, drinkin' from the cactus
Gravidade zero na sala como NASAZero gravity in the room like NASA
Tudo o que ouço é que o coração bate crescendo mais rápidoAll I hear is heart beats growin' faster
Mencione tudo, foda-se, é a última músicaMention everything, fuck it it's the last song
Perguntei-lhe uma pergunta, onde está a foda resposta?Asked you a question, where's the fuckin' answer?

[AGOSTO 08][AUGUST 08]
Ooh, no Arizona, no Arizona, no ArizonaOoh, in Arizona, in Arizona, in Arizona
Ooh, no Arizona, no Arizona, no ArizonaOoh, in Arizona, in Arizona, in fuckin' Arizona

[Rich Brian][Rich Brian]
Todos os dias eu tenho que regular, a única coisa que você não pode fazer é rezarEveryday I gotta regulate, only thing you couldn't do is pray
Lembre-me da buceta que comi, bati-os com outro jogo de poderRemind me of the pussy that I ate, hit 'em with another power play
Cara, vamos encarar, eles realmente não ouvem a músicaMan, let’s face it, they don’t really listen to the music
Eles só querem tomar uma tendência e eles vão usá-loThey just want to take a trend and they gon’ use it
Fiquei um minuto desde que ouvi uma letraBeen a minute since I’ve heard a lyric
Isso pode mover alguém em seus sentimentosThat can move somebody in their feelings
Eu apenas comecei a cuspir, então estou matando issoI just started spittin', then I'm killin' it
Eu amo essas mulheres, sou feministaI love these women, I'm a feminist
Estou falando, eles me chamam de letristaI'm just talkin', they call me a lyricist
Eu fiz um álbum de estréia depois dissoI'ma make a debut album after this
É o fim, mas estou apenas começandoIt's the end, but I'm just gettin' started
Sinta-se como o final e [?] Eu sou o único e únicoFeel like the finale and [?] I'm the one and only
Mas eu juro que cerca de mil crianças indonésias virão comigoBut I swear about a thousand Indonesian kids will come with me

Diga adeus a sua garotinhaSay goodbye to your baby girl
Diga adeus à sua cerca de piqueteSay goodbye to your picket fence
Você está prestes a ser redigido, redigidoYou're about to get drafted, drafted
Redigido nos jogos de guerraDrafted in the war games
Nós assistimos no PanamáWe've been watchin' down in Panama
Dentro da nossa camuflagem ValentinoWithin our Valentino camouflage
Olhando como se eu fosse redigido, redigidoLookin' like I'm drafted, drafted
Redigido nos jogos de guerraDrafted in the war games

[Rich Brian & Joji][Rich Brian & Joji]
Sim, eu adoro o escritórioYeah, I fuckin' love The Office
Cara, quando vi o final da temporada, chorei literalmenteDude, when I saw the season finale I literally cried
Eu chorei, nunca chorei tanto antesI cried, I've never cried that hard before
Mesmo? Por quê?Really? Why?
Sim, porque era tão emocionalYeah, 'cause it was so emotional
O que aconteceu?What happened?
O que?What?
O que aconteceu?What happened?
Hum, Michael Scott morreuUm, Michael Scott fuckin' died
Mesmo?Really?
SimYeah
Como?How?
Umm, acho que ele morreu por um ataque cardíacoUmm, I think he died from a heart attack
Ele não podia mais lidar com a depressão do escritórioHe couldn't like handle the depression of the office anymore
Meu DeusOh my god
SimYeah
As pessoas estavam chorando?Were people crying?
SimYeah
Porra, eu não sabia dissoDamn, I did not know that
Mm-hmmMm-hmm
Ele morreu?He died?
SimYeah
Então eles o mataram fora do show?So they killed him off the show?
Sim, no ultimo fuckin 'episódioYeah, on the last fuckin' episode
Um homemAmen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção