Tradução gerada automaticamente

Long Run
Rich Brian
Longo prazo
Long Run
Preso no passado por minhas próprias necessidades egoístasStuck in the past for my own selfish needs
Eu não preciso de você perto de mim para minha autoestimaI don't need you around me for my self-esteem
Eu recebi uma palavra do meu anjo, essa merda era para serI got word from my angel, this shit's meant to be
É o longo prazoIt's the long run
Eu dancei no fogo criado para mimI danced in the fire created for me
Eu não desprezo as merdas que meu cérebro pretende verI don't look down on shit that my brain's meant to see
Cara, acho que estamos perto demais para sermos arquiinimigosMan, I think we're too close to be arch enemies
É o longo prazoIt's the long run
Eu não dou a mínima, eu tenho que irI don't give a fuck, I gotta go
Cara, eu fiz as coisas que preciso mostrarMan, I've done the things I need to show
Não preciso de você para me fazer sentir controladaDon't need you to make me feel controlled
Contanto que eu toque certo, contanto que eu ore para que seja certoAs long as I play it right, as long as I pray it right
Eu não quero te conhecer se você pensar em foder minha putaI don't wanna know you if you think about fuckin' on my bitch
Quando você está com tesãoWhen you horny
Você só tem que me olhar no rosto, tudo que você vê é graçaYou just gotta look me in the face, all you ever see is grace
Se você precisar de algum espaço, tudo o que você precisa fazer éIf you ever need some space, all you gotta do is
Faça backup, analise todos os seus fatosBack up, back up, get all your facts up
Rolando pela cidade com minhas janelas e eles escureceramRollin' through the city with my windows and they blacked out
Tivemos altercações porque sabíamos que sabíamos as mesmas coisasWe had altercations 'cause we knew we know the same stuff
Então, por favor, fique ofendido, eu só quero deixar você terminarSo, please get offended, I just wanna let you finish
Sim, meu conhecimento é estendido, cara, essa vida é tão caraYeah, my knowledge is extended, man, this life is so expensive
É uma maneira engraçada de colocar issoThat's a funny way to put it
Grite para $ crim e Ruby, estou apenas brincando com meus woadiesShout to $crim and Ruby, I'm just rollin' with my woadies
Eu tenho acordado e ainda estou aqui com todos os manosI've been wakin' up and I'm still here with all the homies
Sim, minha alma está crescendo ', mas meu rosto continua o mesmo, uhYeah, my soul is growing', but my face still the same, uh
Nome ainda o mesmo, uh, cérebro ainda o mesmo, uhName still same, uh, brain still the same, uh
Mudanças nunca me mudamChanges never change me
Eu tenho recebido muito cérebro, essa merda nunca vai mudar, uhI've been gettin' brain a lot, that shit will never change, uh
88 está no meu pescoço, eu uso como minha fé, uh88 is on my neck, I wear it like my faith, uh
Vivendo a vida com todas as merdas que o universo me ensinouLiving life with all the shit the universe has taught me
Se você está vendo o que eu estou vendo cara, essa merda está fora do corpoIf you're seeing what I'm seeing, man, this shit is out of body
Eu não me importo se ela é sua garota, porque de qualquer forma ela me chama de papiI don't care if she your girl, 'cause either way she call me papi
Cara, sua vida não é o paraíso, você nunca foi a Bali, uhMan, your life is not paradise, you never went to Bali, uh
Estar em paz é a missãoBeing at peace is the mission
Não chegue perto de mim quando estou chateadoDon't get near me when I'm pissed off
Cara, você tem muita ambiçãoMan, you got too much ambition
Plottin 'em mim, eu não penso assimPlottin' on me, I don't think so
Cara, eu tenho muito a perderMan, I got too much to waste
Tenho investido e estou indo muito bemI've been investing and I'm doin' great
Não me preocupo em ser substituídoI got no worries of being replaced
Acabei de cruzar as estradas que pavimenteiI just been cruisin' the roads that I paved
Se falamos 'sobre paixões, tenho quatro a cincoIf we talking' about passions, I got four to five
Ouvi dizer que você se sente como se fosse uma merda, bem, eu tambémHeard you feel like you the shit, well, so do I
Eu não tenho ego cara, tá vazioI got no ego, man, it's empty
Não espere que sua bunda me sintaDon't expect your ass to feel me
Eu tenho anjos cavalgando comigo agora porqueI got angels riding' with me now cause
Sim, minha alma está crescendo ', mas meu rosto continua o mesmo, uhYeah, my soul is growing', but my face still the same, uh
Nome ainda o mesmo, uh, cérebro ainda o mesmo, uhName still same, uh, brain still the same, uh
Mudanças nunca me mudamChanges never change me
Eu tenho recebido muito cérebro, essa merda nunca vai mudar, uhI've been gettin' brain a lot, that shit will never change, uh
88 está no meu pescoço, eu uso como minha fé, uh88 is on my neck, I wear it like my faith, uh
Vivendo a vida com todas as merdas que o universo me ensinouLiving life with all the shit the universe has taught me
Se você está vendo o que eu estou vendo cara, essa merda está fora do corpoIf you're seeing what I'm seeing, man, this shit is out of body
Eu não me importo se ela é sua garota, porque de qualquer forma ela me chama de papiI don't care if she your girl, 'cause either way she call me papi
Cara, sua vida não é o paraíso, você nunca foi para Bali, vadiaMan, your life is not paradise, you never went to Bali, bitch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: