Glow Like That
Rich Chigga
Brilhar Assim
Glow Like That
Eu já vi você brilhar assim eu devo dizer que estou orgulhoso
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
Pensando nos momentos em que você entraria na minha casa, hey
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
Tive que deixar você ir assim, eu diria que me fodeu
Had to let you go like that I'd say it fucked me up
Você vive na minha cabeça sem dúvida
You live in my head without a doubt
Sempre ansioso, tenho sua foto no meu colar
Always anxious, got your picture on my necklace
Diz que sou inteligente, mas nunca viu um dia de campus
Say I'm smart but never seen a day of campus
Me dê sua rosadinha, não se arrependa, nós somos imprudentes
Gave me nani don't be sorry we just reckless
Penso em você toda vez que vejo suas calcinhas
Think about you every time I see your drawers
Eu estou fazendo minhas coisas como Mac Demarco
I be on my Mac Demarco shit
Quebro meu coração e fumo um cigarro
Break my heart then smoke a cig
Até boto uns cravos nele
Even put some cloves in it
Não me teste porque minha pele não é grossa
Don't test me because my skin ain't thick
Se ligue, eu preciso satisfazer meu vício, preciso te ver
Hit your walls I need my fix, pull up on you I need
Fazer mais com você, já usei demais essas vadias
Way more witchu had too much of these hoes
Nunca te disse sobre o verão que passei com os meus manos
Never told you bout the summer that I spent with my bros
Fazendo coisas como suas pernas, só ficavam abertas e agora estão fechadas
Doin' things like your legs just gon stay open now they closed
Pensei em consertar a estrada, mas agora você está voando sozinho, nah
Thought I'd fix the road but now you out here flying on your own, nah
Eu estava pensando em você e isso me fez pensar em cores do espaço
I was just thinkin' bout you and it made me think of colors of the space
70 milhas acima na minha cabeça, e nenhum pensamento sobre pisar nos freios
70 miles up in my coupe and not a thought bout stepping on my brakes
Eu já vi você brilhar assim eu devo dizer que estou orgulhoso
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
Pensando nos momentos em que você entraria na minha casa, hey
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
Tive que deixar você ir assim, eu diria que me fodeu
Had to let you go like that I'd say it fucked me up
Você vive na minha cabeça sem dúvida
You live in my head without a doubt
Sempre ansioso, tenho sua foto no meu colar
Always anxious, got your picture on my necklace
Diz que sou inteligente, mas nunca viu um dia de campus
Say I'm smart but never seen a day of campus
Me dê sua rosadinha, não se arrependa, nós somos imprudentes
Gave me nani don't be sorry we just reckless
Pense em você toda vez que vejo suas gavetas
Think about you every time I see your drawers
Todas essas festas que participo, mas nunca conheço a celebração
All these parties I attend but never know the celebration
Eu deixo você fazer o que você quer, não precisa de explicação
I let you do what you want no need for explanation
Você passa por minha mente o dia todo a noite parece imigração
You go thru my mind all day all night it feels like immigration
Um desses dias vou me arrumar e reservar um voo até Manhattan
One of these days I'll fuck around and book a flight up to Manhattan
Não quero vê-la, mas eu faria o mesmo que você
Don't wanna see you go but I'd do the same as you
Não vejo por que você voltaria a me ver quando você
Don't see why you would go back to seeing me when you
Não queria machucar meus sentimentos, mas eu não consegui entender
Didn't wanna hurt my feelings but I couldn't get a clue
Não queria perceber sobre as coisas que você persegue
Didn't wanna seem perceiving bout the things that you pursue
Eu estava pensando em você e isso me fez pensar em cores do espaço
I was just thinkin' bout you and it made me think of colors of the space
70 milhas acima na minha cabeça, e nenhum pensamento sobre pisar nos freios
70 miles up in my coupe and not a thought bout stepping on my brakes
Eu já vi você brilhar assim eu devo dizer que estou orgulhoso
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
Pensando nos momentos em que você entraria na minha casa, hey
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
Tive que deixar você ir assim, eu diria que me fodeu
Had to let you go like that I'd say it fucked me up
Você vive na minha cabeça sem dúvida
You live in my head without a doubt
Sempre ansioso, tenho sua foto no meu colar
Always anxious, got your picture on my necklace
Diz que sou inteligente, mas nunca viu um dia de campus
Say I'm smart but never seen a day of campus
Me dê sua rosadinha, não se arrependa, nós somos imprudentes
Gave me nani don't be sorry we just reckless
Pense em você toda vez que vejo suas gavetas
Think about you every time I see your drawers
Eu estou fazendo minhas coisas como Mac Demarco
I be on my Mac Demarco shit
Quebro meu coração e fumo um cigarro
Break my heart then smoke a cig
Até boto uns cravos nele
Even put some cloves in it
Não me teste porque minha pele não é grossa
Don't test me because my skin ain't thick
Se ligue, eu preciso satisfazer meu vício, preciso te ver
Hit your walls I need my fix, pull up on you I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Chigga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: