Tradução gerada automaticamente
Summer Girls 2
Rich Cronin
Garotas de Verão 2
Summer Girls 2
Sim, você se lembra?Yeah, do you remember?
Você se lembra?Do you remember?
Daquele verão?That summer?
Hip-hop, geleia, mexa sua bundaHip-hop, marmalade, shake your ass
Te atingi forte um verão, agora estou voltandoHit you hard one summer, now I'm comin' right back
Eminem, pobre George, MC LyteEminem, poor george, MC lyte
Foi um longo caminho escuro, mas brilha esta noiteIt's been a long dark road, but it shines tonight
Era uma vez, não faz muito tempoOnce upon a time, not long ago
Tinha um grupo chamado LFO e roubamos o showHad a group called lfo and we stole the show
Falando sobre garotas da Abercrombie & FitchTalkin' bout girls from abercrombie & fitch
Se você coçar a bunda, então tem coceiraIf you scratch on your ass, then you got a butt itch
Você acha que me importo se gosta do meu estilo?You think I give a damn if you like my style?
Havia esse gato burro chamado Gogo PowThere was this dumb cat by the name gogo pow
Costumava ter problemas com 98 grausUsed to have beef with 98 degrees
Até teve uma estrela de cinema de joelhos nusEven had a movie star on her two bare knees
Você se lembra?Do you remember?
Três anos atrás, escrevi essa pequena música para vocêThree years ago, I wrote this little song for you
Você se lembra, você se lembra de mim?Do you remember, do you remember me?
Era verãoIt was the summertime
Faz tanto tempo, você ouviu no rádioIt's been so long, you heard it on the radio
E foi algo assim, algo assimAnd it went a little somethin', somethin' like this
New Kids on the Block teve um monte de sucessosNew kids on the block had a bunch of hits
Eu fiz vocês sentirem issoI had y'all feelin' it
Comida chinesa ainda me faz malChinese food still makes me sick
Isso não vem ao casoThat's neither here nor there
Não dou a mínima para Abercrombie, isso foi há muito tempoI don't give a damn about abercrombie, that was long ago
Me apaixonei por uma garota bonita, e ela era tão gostosa, tão gostosaI fell in love with a pretty girl, and she was such a hunk, such a hunk
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Meu amigo Dave Thomas tinha uma filha chamada WendyMy man dave thomas had a daughter named wendy
Boy bands estão mortos, e eu nunca gostei de nenhumBoy bands are dead, and yo, I never liked any
Conheci um monte de garotas do Vietnã à AlemanhaMet a bunch of girls from Vietnam to german
Tive meu dinheiro roubado por esse gato, Lou PearlmanGot my money stolen by this cat, lou pearlman
Tinha um navegador, agora alugo um de MemphisHad a navigator, now I rent one from memphis
Se você gosta da música, me ligue, Sr. DavisIf you like the song, call me up, mr. Davis
Fiquei um pouco mais velho, fiquei um pouco barrigudoI got a little older, I got a little belly
Perdi um bom amigo pelo caminho chamado JellyI lost a good friend along the way named jelly
Você se lembra?Do you remember?
Três anos atrás, escrevi essa pequena música para vocêThree years ago, I wrote this little song for you
Você se lembra, você se lembra de mim?Do you remember, do you remember me?
Era verãoIt was the summertime
Faz tanto tempo, você ouviu no rádioIt's been so long, you heard it on the radio
E foi algo assim, algo assimAnd it went a little somethin', somethin' like this
New Kids on the Block teve um monte de sucessosNew kids on the block had a bunch of hits
Eu fiz vocês sentirem issoI had y'all feelin' it
Comida chinesa ainda me faz malChinese food still makes me sick
Isso não vem ao casoThat's neither here nor there
Não dou a mínima para Abercrombie, isso foi há muito tempoI don't give a damn about abercrombie, that was long ago
Me apaixonei por uma garota bonita, e ela era tão gostosa, tão gostosaI fell in love with a pretty girl, and she was such a hunk, such a hunk
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
Você se lembra?Do you remember?
Três anos atrás, escrevi essa pequena música para vocêThree years ago, I wrote this little song for you
Você se lembra, você se lembra de mim?Do you remember, do you remember me?
Era verãoIt was the summertime
Faz tanto tempo, você ouviu no rádioIt's been so long, you heard it on the radio
E foi algo assim, algo assimAnd it went a little somethin', somethin' like this
New Kids on the Block teve um monte de sucessosNew kids on the block had a bunch of hits
Eu fiz vocês sentirem issoI had y'all feelin' it
Comida chinesa ainda me faz malChinese food still makes me sick
Isso não vem ao casoThat's neither here nor there
Não dou a mínima para Abercrombie, isso foi há muito tempoI don't give a damn about abercrombie, that was long ago
Me apaixonei por uma garota bonita, e ela era tão gostosaI fell in love with a pretty girl, and she was such a hunk
New Kids on the Block teve um monte de sucessosNew kids on the block had a bunch of hits
Eu fiz vocês sentirem issoI had y'all feelin' it
Comida chinesa ainda me faz malChinese food still makes me sick
Isso não vem ao casoThat's neither here nor there
Não dou a mínima para Abercrombie, isso foi há muito tempoI don't give a damn about abercrombie, that was long ago
Me apaixonei por uma garota bonita, e ela era tão gostosa, tão gostosaI fell in love with a pretty girl, and she was such a hunk, such a hunk



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Cronin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: