Tradução gerada automaticamente
Dreams Come True (ft. Yo Gotti / Ace Hood / Mack Maine / Birdman)
Rich Gang
Dreams Come True (ft. Yo Gotti / Ace Hood / Mack Maine / Birdman)
Dreams Come True (ft. Yo Gotti / Ace Hood / Mack Maine / Birdman)
(Sim!) Birdman, pussy
(Yea!) birdman, pussy
Sittin 'on essa porra de morro
Sittin' on this muthafuckin' hill
(Gangue Rico, estado bilionário)
(Rich gang, billionaire status)
Durante todo o dia! Cem
All day! One hundred
Eu acredito que sonhos se tornam realidade
I believe dreams come true
Eu acredito que sonhos se tornam realidade
I believe dreams come true
Eu acredito que sonhos se tornam realidade
I believe dreams come true
Fecho meus olhos acordei dessa coupe bugatti
Close my eyes woke up in that bugatti coupe
Essa cadela não tem um telhado
That bitch ain't got a roof
Este 1. 5 em um coupé
This 1. 5 on a coupé
Quadrilha ricos, os sonhos se tornam realidade nigga
Rich gang, nigga dreams come true
Bad puta, eu fazer seus sonhos se tornarem realidade
Bad bitch, I make her dreams come true
Quadrilha ricos, os sonhos se tornam realidade nigga
Rich gang, nigga dreams come true
Dope menino, eu estou um sonho tornado realidade
Dope boy, I'm a dream come true
(Milionários gangues grande, negão)
(Big gang millionaires, nigga)
Eu acredito que sonhos se tornam realidade
I believe dreams come true
Hood Ace, dat direita
Ace hood, dat right
Capa nação, og, whattup corça?
Hood nation, og, whattup doe?
Você já sabe
You already know
Eu acredito que sonhos se tornam realidade
I believe dreams come true
Mal posso esperar para o Rolls Royce para fazer o coupé (não posso esperar)
Can't wait for the rolls royce to make the coupé (can't wait)
Estou deitado em um mil, essa é a verdade (sim)
I'm lying on a mil, that's the truth (yea)
Passado cinco mil dólares em alguns sapatos
Spent five thousand dollars on some shoes
Isso é o que vocês chamam de stuntin '
That's what you call stuntin'
Dirijo-me em nenhum, corri para meu balde aberração (oh palavra)
I turn in none, ran into my freak bucket (oh word)
Em seguida, vire a pussy, corri para o meu boneco bonito
Then turn a pussy, ran into my cute puppet
Sem ventríloquo, faço-o falar comigo (oi!)
No ventriloquist, I make it talk to me (hi!)
Eu sou o cara mais rico do meu bairro
I'm the richest nigga in my hood
10 correntes em mim, fumando boa cali
10 Chains on me, smoking cali good
Nunca necessário bagagem avião particular
Private plane luggage never necessary
Eu posso te levar onde nunca poderia
I can take you where they never could
Essa merda de super mosca é obrigatório
That super fly shit is mandatory
Perseguindo todo esse dinheiro, eu apenas não pode evitá-lo
Chasing all this money, I just can't avoid it
Peças de Jesus só mantendo me ungiu
Jesus pieces only keeping me anointed
Ficando mais ricos, negros altamente decepcionado
Getting richer, niggas highly disappointed
Mas umm
But umm
E os sonhos viram eu fiz se tornar realidade
And I done seen dreams come true
Ataque Bentley caminhão 'a cair, dê-me dois (haha)
Bentley truck 'bout to drop, give me two (haha)
Rollies presidenciais para toda a minha equipe
Presidential rollies for my whole crew
Me e pássaro ver o mundo através de vista de um pássaro olho
Me and bird see the world through a bird's eye view
Homem que começamos a partir do fundo agora nós aqui (sim)
Man we started from the bottom now we here (yea)
Gt v garrafas na mesa, nenhuma cerveja (ya ouviu?)
Gt v bottles at the table, no beer (ya heard?)
'Prostitutas minha carreira, nunca tive medo
Hustlers' my career, never had fear
Estou voando sobre um lear alta, descanse em paz Aaliyah
I'm flying on a lear high, rest in peace aaliyah
Man Passei 3. 5.000.000 em um berço
Man I spent 3. 5 million on a crib
Hot boy Young, tinha que pegar como eu vivo
Young hot boy, had to get how I live
A principal questão é, por que estou sempre sorrindo? Eu estou vivendo
The main question is, why am I always smiling? I'm living
Eu nasci com a unidade, agora um nigga obter conduzido
I was born with the drive, now a nigga get driven
Dinheiro Jovem
Young money
E eu fiz sonhos visto vir através
And I done seen dreams come through
11 Hundred catana, meia no sapato novo
11 Hundred catana, sock on the new shoe
Movendo aves fora do coupé
Moving birds out the coupé
O sol faz brilhar, pode derrubá-lo para o loop (blaat!)
The sun do shine, we can knock him off for the loop (blaat!)
Stunna ilha a mano libra
Stunna island out the pound homie
Ilha Stunna com meu rodadas mano
Stunna island with my rounds homie
Movendo onze, amarrado com um mack
Moving eleven, strapped with a mack
Uma centena de g em um dufflebag empilhados
A hundred g's in a dufflebag stacked
Pombas brancas, e que serve de Bentley
White doves, and we serving out of bentley
Uptown, movendo-se em volta, agora nós imundo
Uptown, moving round, now we filthy
Pinte toda a cidade
Paint the whole town
Red em que marrom, coloque-os todos para baixo (blaat!)
Red on that brown, lay 'em all down (blaat!)
Sim!
Yea!
Partido não pára nunca, vida noturna poppin '
Party never stops, nightlife poppin'
Tire essa merda ao mano mansão
Take that shit to the mansion nigga
Stunna ilha onde nós segurá-lo, colocá-lo para baixo
Stunna island where we hold it down, put it down
Cem
One hundred
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: