Tradução gerada automaticamente

First Family
Rich Mullins
Primeira Família
First Family
"Minha família sempre foi a primeira a chegar"My folks they were always the first family to arrive
Com sete pessoas espremidas em um carro que cabia cincoWith seven people jammed into a car that seated five
Só tinha um banheiro pra tomar banho e fazer a barbaThere was one bathroom to bathe and shave in
Seis de nós na filaSix of us stood in line
E água quente só pra trêsAnd hot water for only three
Mas a gente se virava bemBut we all did just fine
Fala sobre seus milagresTalk about your miracles
Fala sobre sua féTalk about your faith
Meu pai conseguia fazer as coisas cresceremMy dad he could make things grow
Na terra de IndianaOut of Indiana clay
Minha mãe fazia um banqueteMom could make a gourmet meal
Com apenas pão de milho e feijãoOut of just cornbread and beans
E eles trabalhavam pra dar fé corpo e almaAnd they worked to give faith hands and feet
E de algum jeito, davam asas a issoAnd somehow gave it wings
Ainda consigo ouvir meu pai xingandoI can still hear my dad cussin'
Ele tá trabalhando até tarde no galpãoHe's working late out in the barn
A época de plantar tá chegandoThe spring planting is coming
E os tratores não querem pegarAnd the tractors just won't run
Minha mãe já lavou a roupaMom she's done the laundry
Consigo ver balançando no varalI can see it waving on the line
Agora eles se mantiveram juntosNow they've stayed together
Através da dor e do estresse daqueles temposThrough the pain and the strain of those times
Fala sobre seus milagresTalk about your miracles
Fala sobre sua féTalk about your faith
Meu pai conseguia fazer as coisas cresceremMy dad he could make things grow
Na terra de IndianaOut of Indiana clay
Minha mãe fazia um banqueteMom could make a gourmet meal
Com apenas pão de milho e feijãoOut of just cornbread and beans
E eles trabalhavam pra dar fé corpo e almaAnd they worked to give faith hands and feet
E de algum jeito, davam asas a issoAnd somehow gave it wings
E agora eles criaram cinco filhosAnd now they've raised five children
Um inverno perderam um filhoOne winter they lost a son
Mas a dor não os deixou quebradosBut the pain didn't leave them crippled
E as cicatrizes os tornaram fortesAnd the scars have made them strong
Nunca foram perfeitosNever picture perfect
Só um homem comum e sua esposaJust a plain man and his wife
Que de algum jeito sabiam o valorWho somehow knew the value
Do trabalho duro, do amor verdadeiro e da vida realOf hard work good love and real life
Fala sobre seus milagresTalk about your miracles
Fala sobre sua féTalk about your faith
Meu pai conseguia fazer as coisas cresceremMy dad he could make things grow
Na terra de IndianaOut of Indiana clay
Minha mãe fazia um banqueteMom could make a gourmet meal
Com apenas pão de milho e feijãoOut of just cornbread and beans
E eles trabalhavam pra dar fé corpo e almaAnd they worked to give faith hands and feet
E de algum jeito, davam asas a isso"And somehow gave it wings"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Mullins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: