Tradução gerada automaticamente

Promenade
Rich Mullins
Paseio
Promenade
Quando os dançarinos foram para o passeio"When the dancers took to the promenade
Meu coração pulou altoWell my heart leapt high
E eu não tinha medoAnd I was unafraid
Do sentimento que eu reprimi por tantos anosOf the feeling I'd stifled for so many years
Me diga como vocêTell me how do you
Como você se senteHow do you feel
Bem, a banda tomou seus lugares e afinou tudoWell the band took their places and got all in tune
E então a voz do chamadorAnd then the caller's voice
Ecoou sob a luaWell it rang out beneath the moon
E os garotos pegaram suas garotas e começaram a dançarAnd then the boys took their girls and they started to reel
E eles estavam cantando como você ~ como você se senteAnd they were singin' how do you ~ how do you feel
E então o povo da cidade disse que chamaria a políciaAnd then the people in the town said that they'd call the police
Se não mantivéssemos a calma, perturbando a paz delesIf we didn't keep down all this disturbin' their peace
E o Oficial Black, você sabe, atendeu aos apelosAnd Officer Black you know he answered their pleas
E correu até a colina só para verAnd he ran up on the hill just to see
Bem, ele se escondeu nos arbustos, a poucos passos de distânciaWell he hid in the bushes just a stone's throw away
E então todos nós vimos essa mudança no rosto deleAnd then we all saw this change comin' over his face
Mas ele estava pulando no ritmo e começou a dançar nos calcanharesBut he was bouncin' to the beat and started hoppin' on his heels
Cantando como você faz ~ como você se senteSingin' how do you do ~ how do you feel
E então os moradores perguntaram se ele faria algumas prisõesAnd then the townspeople asked him if he'd make some arrests
Se poderiam encontrar paz e sossego para voltar a dormirCould they find peace and quiet so they could go back to bed
Ele disse que se é paz que vocês querem, vão encontrá-la na colinaHe said if it's peace that you want, you're gonna find it on the hill
Mas o silêncio que vocês mantêm é o silêncio que mataBut the silence that you keep is the silence that kills
Então o povo da cidade ficou tão nervoso e bravoSo the townspeople all got so uptight and mad
Você sabe que o demitiram na horaYou know they fired him on the spot
E então jogaram seu distintivo foraAnd then they threw away his badge
Depois pediram para ele ir embora e ele disse que com prazer iriaThen they asked him to leave and he said gladly I will
Eles disseram, diga-nos agora como você se senteThey said tell us now how do you feel
Ele disse que quando os dançarinos foram para o passeioHe said when the dancers took to the promenade
Meu coração pulou alto e eu não tinha medoWell my heart leapt high and I was unafraid
Do sentimento que eu reprimi por tantos anosOf the feeling I'd stifled for so many years
Me diga como você ~ como você se senteTell me how do you ~ how do you feel"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Mullins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: