Tradução gerada automaticamente

Bad Apple!! (feat. Cristina Vee)
RichaadEB
Maçã podre!! (part. Cristina Vee)
Bad Apple!! (feat. Cristina Vee)
Sempre e sempreEver on and on
Eu continuo circulandoI continue circling
Com nada além do meu ódioWith nothing but my hate
E o carrossel da agoniaAnd the carousel of agony
Até que eu esqueço devagar e meu coração começa a desaparecerTill slowly I forget and my heart starts vanishing
E de repente vejo que não possoAnd suddenly I see that I can't
Ficar livre eu souBreak free I'm
Deslizando através das fendas de uma eternidade sombriaSlipping through the cracks of a dark eternity
Com nada além de minha dor e a agonia paralisanteWith nothing but my pain and the paralyzing agony
Para me dizer quem eu sou! Quem eu eraTo tell me who I am! Who I was!
Incerteza envolvendo minha menteUncertainty enveloping my mind
Até que eu não possa me libertar eTill I can't break free and
Talvez seja um sonho, talvez nada mais seja realMaybe it's a dream, maybe nothing else is real
Mas não significaria nada se eu lhe dissesse como me sintoBut it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Então, eu estou cansado de toda a dor, toda a miséria por dentroSo I'm tired of all the pain, all the misery inside
E eu gostaria de poder viver sentindo nada além da noiteAnd I wish I could live feeling nothing but the night
Você poderia me dizer o que dizer, você poderia me dizer para onde irYou could tell me what to say, you could tell me where to go
Mas duvido que me importaria e meu coração nunca saberiaBut I doubt that I would care and my heart would never know
Se eu fizer outra jogada, não haverá mais voltaIf I make another move, there'll be no more turning back
Porque tudo mudaria e tudo iria escurecerBecause everything would change and it all would fade to black
Será que amanhã chegará? Eu vou fazer isso durante a noite?Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Alguma vez haverá um lugar para os quebrantados na luz?Will there ever be a place for the broken in the light?
Estou machucado? Estou triste? Devo ficar ou devo ir?Am I hurting? Am I sad? Should I stay or should I go?
Eu esqueci como contar, eu já sabia?I've forgotten how to tell, did I ever even know?
Posso dar outro passo? Eu fiz tudo que possoCan I take another step? I've done everything I can
Todas as pessoas que eu vejo nunca entenderãoAll the people that I see, they will never understand
Se eu encontrar uma maneira de mudar, se eu pisar na luzIf I find a way to change, if I step into the light
Então nunca mais serei o mesmo e tudo ficará brancoThen I'll never be the same and it all will fade to white
Sempre e sempreEver on and on
Eu continuo circulandoI continue circling
Com nada além do meu ódioWith nothing but my hate
E o carrossel da agoniaAnd the carousel of agony
Até que eu esqueço devagar e meu coração começa a desaparecerTill slowly I forget and my heart starts vanishing
E de repente vejo que não possoAnd suddenly I see that I can't
Ficar livre eu souBreak free I'm
Deslizando através das fendas de uma eternidade sombriaSlipping through the cracks of a dark eternity
Com nada além de minha dor e a agonia paralisanteWith nothing but my pain and the paralyzing agony
Para me dizer quem eu sou! Quem eu eraTo tell me who I am! Who I was!
Incerteza envolvendo minha menteUncertainty enveloping my mind
Até que eu não possa me libertar eTill I can't break free and
Talvez seja um sonho, talvez nada mais seja realMaybe it's a dream, maybe nothing else is real
Mas não significaria nada se eu lhe dissesse como me sintoBut it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Então, eu estou cansado de toda a dor, toda a miséria por dentroSo I'm tired of all the pain, all the misery inside
E eu gostaria de poder viver sentindo nada além da noiteAnd I wish I could live feeling nothing but the night
Você poderia me dizer o que dizer, você poderia me dizer para onde irYou could tell me what to say, you could tell me where to go
Mas duvido que me importaria e meu coração nunca saberiaBut I doubt that I would care and my heart would never know
Se eu fizer outra jogada, não haverá mais voltaIf I make another move, there'll be no more turning back
Porque tudo mudaria e tudo iria escurecerBecause everything would change and it all would fade to black
Será que amanhã chegará? Eu vou fazer isso durante a noite?Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Alguma vez haverá um lugar para os quebrantados na luz?Will there ever be a place for the broken in the light?
Estou sofrendo, estou triste? Devo ficar ou devo ir?Am I hurting am I sad? Should I stay or should I go?
Eu esqueci como contar, eu já sabia?I've forgotten how to tell, did I ever even know?
Desta vez você não está me machucando! Desta vez eu vou tomar uma posição!This time you're not hurting me! This time I will take a stand!
Todo o ódio em meus olhos construindo um plano malignoAll the hatred in my eyes building up an evil plan
De pé sozinho na noite, com a escuridão ao meu ladoStanding lonely in the night, with the darkness by my side
Olhando profundamente dentro de mim e revelando apenas medoLooking deep inside myself, and revealing only fright
Se eu fizer outra jogada, se eu der outro passoIf I make another move, if I take another step
Então tudo desmoronaria, não sobraria nada de mimThen it would all fall apart, there'd be nothing of me left
Se eu estou chorando ao vento, se eu estou chorando na noiteIf I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Alguma vez haverá um caminho? Meu coração voltará a branco?Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Você pode me dizer quem você é? Você pode me dizer onde estou?Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
Eu esqueci como ver, esqueci se possoI've forgotten how to see, I've forgotten if I can
Se eu abrir meus olhos, não haverá mais voltaIf I open up my eyes, there'll be no more going back
Porque eu vou jogar tudo fora e tudo vai desaparecerCuz I'll throw it all away and it all will fade to black
Então, eu estou de volta aqui mais uma vez? Então, eu estou de volta aqui mais uma vez?So I'm back here once again? So I'm back here once again?
Posso mudar? Meu coração começará a se recuperar?Can I ever make a change? Will my heart begin to mend?
Me amaria se eu fosse? Parece um ataque cardíacoWould love me if I go? It feels like a heart attack
Mas ainda assim tudo é igual e tudo se desvaneceBut still everything's the same and it all just fades to black



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RichaadEB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: