Dis à Laura
Viens, mon ami le geôlier
A toi, je vais tout raconter
Demain très tôt, au petit jour
J'aurai mon tour, j'aurai mon tour
Et je dirai adieu à la vie
Pour lui payer bien des folies
Si par hasard tu la vois
Va saluer Laura pour moi
Dis-lui que je l'aime
D'un amour trop grand pour son coeur
Et que je pars sans un pleur
Dis-lui tout cela, dis-le-lui pour moi
Laura bravait le monde entier
Pour ses désirs d'enfant gâtée
Ses yeux, son corps au long des jours
Chantaient l'amour, chantaient l'amour
Je l'ai tenue dans mes bras, serrée
Pour la garder j'ai tout renié
Et quand Laura m'a trahi
Notre roman s'est mal fini
Dis-lui que je l'aime
D'un amour plus fort que la mort
Et pour chasser ses remords
Dis-lui tout cela
Dis-le-lui pour moi
Pour moi, Laura était trop jolie
Un soir, j'ai tué par jalousie
Et je pourrais, sans regret
Pour un baiser, recommencer
Dis-lui que je l'aime
Qu'il lui faut oublier mon nom
Et m'accorder son pardon
Dis-lui tout cela, dis-le-lui pour moi
Diga à Laura
Vem, meu amigo carcereiro
A você, eu vou contar tudo
Amanhã bem cedo, ao amanhecer
Vou ter minha vez, vou ter minha vez
E vou dizer adeus à vida
Pra pagar por muitas loucuras
Se por acaso você a ver
Vai cumprimentar a Laura por mim
Diga a ela que eu a amo
Com um amor grande demais pro coração dela
E que eu vou embora sem chorar
Diga tudo isso, diga pra ela por mim
Laura desafiava o mundo inteiro
Por seus desejos de criança mimada
Seus olhos, seu corpo ao longo dos dias
Cantavam o amor, cantavam o amor
Eu a segurei em meus braços, apertada
Pra mantê-la eu renunciei a tudo
E quando Laura me traiu
Nossa história teve um fim triste
Diga a ela que eu a amo
Com um amor mais forte que a morte
E pra afastar seus remorsos
Diga tudo isso
Diga pra ela por mim
Pra mim, Laura era linda demais
Uma noite, eu matei por ciúmes
E eu poderia, sem arrependimento
Por um beijo, recomeçar
Diga a ela que eu a amo
Que ela precisa esquecer meu nome
E me conceder seu perdão
Diga tudo isso, diga pra ela por mim