Je n'aime pas le bruit
J'aime les chrysanthèmes
Les petits chats qui traînent
Lumineux, dans la nuit
Je n'aime pas le bruit
J'aime les plaines blanches
Le calme d'un dimanche
Et les longs jours de pluie
Je n'aime pas le bruit
Heureux les oiseaux
Qui jouent là-haut
Dans le ciel immense
Heureux les poissons
Qui tournent en rond
Dans le grand silence
Et pourtant la Terre
Ce n'est pas l'enfer
J'aime les chants d'église
Et les rues de Venise
Que l'eau a englouties
Je n'aime pas le bruit
J'aime, au seuil de l'aurore,
Le vol d'un météore
Silencieux dans la nuit
Je n'aime pas le bruit
Et pourtant la Terre
Ce n'est pas l'enfer
J'aime le soir qui tombe
Sur la ville qui sombre
Derrière un rideau gris
Je n'aime pas le bruit
Eu Não Gosto do Barulho
Eu gosto de crisântemos
Dos gatinhos que ficam
Brilhando na noite
Eu não gosto do barulho
Eu gosto das planícies brancas
Do sossego de um domingo
E dos longos dias de chuva
Eu não gosto do barulho
Felizes os pássaros
Que brincam lá em cima
No céu imenso
Felizes os peixes
Que nadam em círculos
No grande silêncio
E ainda assim a Terra
Não é o inferno
Eu gosto dos cantos de igreja
E das ruas de Veneza
Que a água engoliu
Eu não gosto do barulho
Eu gosto, ao amanhecer,
Do voo de um meteoro
Silencioso na noite
Eu não gosto do barulho
E ainda assim a Terra
Não é o inferno
Eu gosto da noite que cai
Sobre a cidade que afunda
Atrás de uma cortina cinza
Eu não gosto do barulho
Composição: Pierre Delanoë