395px

O Verão

Richard Anthony

L'été

C'est peut-être le vent léger
Qui effleure les orangers
C'est peut-être le bruit des vagues
De l'océan, l'océan

Une fille à la bouche
Le soleil qui se couche
L'été, l'été

Quand l'oiseau revient au clocher
C'est ton corps nu comme un rocher
Qui se prête au frisson des vagues
De l'océan, l'océan

C'est le brûlant sourire
Du ciel bleu où s'étire
L'été, l'été, l'été, l'été

Quand le vent fait chanter les buis
C'est ton nom crié dans la nuit
Puis septembre aux ailes mouillées
Sur la plage vient s'effeuiller
Et conte les amours noyées

O Verão

Pode ser o vento leve
Que toca os laranjeiras
Pode ser o som das ondas
Do oceano, do oceano

Uma garota de boca
O sol que se põe
O verão, o verão

Quando o pássaro volta ao campanário
É teu corpo nu como uma pedra
Que se entrega ao frio das ondas
Do oceano, do oceano

É o sorriso ardente
Do céu azul que se estica
O verão, o verão, o verão, o verão

Quando o vento faz os buxinhos cantarem
É teu nome gritado na noite
Então setembro com suas asas molhadas
Na praia vem se despir
E conta os amores afogados

Composição: