Tradução gerada automaticamente

Le soleil ne brille plus
Richard Anthony
O sol não brilha mais
Le soleil ne brille plus
Eu só tenho dias sem alegriaJe n'ai plus que des jours sans joie
Madrugadas nebulosas onde tudo é frioDes matins brumeux où tout est froid
O sol não brilha mais no céuLe soleil ne brille plus dans le ciel
A lua perdeu todo seu brilhoLa lune a perdu tout son éclat
A vida é monótona e sem alegriaLa vie est monotone et sans joie
Quando estamos sem amorQuand on est sans amour
Por quê?Pourquoi ?
A tristeza não me deixa em pazLa tristesse ne me quitte pas
Não há mais esperança quando o amor se vaiY a plus d'espoir quand l'amour s'en va
O sol não brilha mais no céuLe soleil ne brille plus dans le ciel
A lua perdeu todo seu brilhoLa lune a perdu tout son éclat
A vida é monótona e sem alegriaLa vie est monotone et sans joie
Quando estamos sem amorQuand on est sans amour
Sozinho nas ruas vaziasSi seul dans les rues vides
Eu preciso de você, volta pra mimJ'ai besoin de toi, reviens vers moi
O sol não brilha mais no céuLe soleil ne brille plus dans le ciel
A lua perdeu todo seu brilhoLa lune a perdu tout son éclat
A vida é monótona e sem alegriaLa vie est monotone et sans joie
O sol não brilha mais no céuLe soleil ne brille plus dans le ciel
Quando estamos sem amorQuand on est sans amour
Por quê?Pourquoi ?
O sol não brilha mais no céu {x4}Le soleil ne brille plus dans le ciel {x4}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: