Faits Pour S'aimer
Richard Anthony
Fatos Para Te Amar
Faits Pour S'aimer
Assim como o pássaro é feito para voar
Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler
O coração da rosa para respirar
Le coeur de la rose pour se respirer
A chama para queimar e os veleiros para navegar
La flamme pour brûler et les voiliers pour naviguer
Nós, aconteça o que acontecer, somos feitos para amar uns aos outros
Nous, quoi qu'il arrive, on est fait pour s'aimer
Em vão dizemos nossas quatro verdades
On a beau se dire nos quatre vérités
Cubra-se com insultos e calamidades
Se couvrir d'injures et de calamités
Isso não impede que somos obrigados a amar uns aos outros
Ça n'empêche pas qu'on est fait pour s'aimer
Sim como Adão e Eva, como Julieta e Romeu
Oui comme Adam et Eve, comme Juliette et Roméo
Nós somos a orquestra e o piano
Nous sommes à nous deux l'orchestre et le piano
E se a sinfonia tem acordes que soam errados
Et si la symphonie a des accords qui sonnent faux
Meu coração afundado concorda com o seu
Mon coeur désaccordé s'accorde avec le tien
Assim que começarmos a jogar com quatro mãos
Dès qu'on se met à jouer à quatre mains
Assim como o pássaro é feito para voar
Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler
Nós sempre estaremos sorrindo ou chorando
On sera toujours avec des rires, avec des larmes
Sempre feito para me amar
Toujours fait pour m'aimer
Feito para te amar, feito para te amar
Fait pour t'aimer, fait pour s'aimer
E já que a rosa é buquê
Et puisque la rose est au bouquet
E navegue até o barco e atire na chama
Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
Você e eu, talvez tenhamos sido feitos para nos amar uma vida inteira
Toi et moi, on est peut-être si faits pour nous aimer toute une vie
Assim como o pássaro é feito para voar
Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler
Nós sempre estaremos sorrindo ou chorando
On sera toujours avec des rires, avec des larmes
Sempre feito para me amar, feito para te amar, feito para me amar
Toujours fait pour m'aimer, fait pour t'aimer, fait pour s'aimer
E já que a rosa é buquê
Et puisque la rose est au bouquet
E navegue até o barco e atire na chama
Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
Você e eu, talvez tenhamos sido feitos para nos amar uma vida inteira
Toi et moi, on est peut-être si faits pour nous aimer toute une vie
Você e eu, talvez tenhamos sido feitos para nos amar uma vida inteira
Toi et moi, on est peut-être si faits pour nous aimer toute une vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: