Tradução gerada automaticamente

Si Chaque Soir Meurt Une Rose
Richard Anthony
Se a Cada Noite Morre uma Rosa
Si Chaque Soir Meurt Une Rose
Se a cada noite morre uma rosaSi chaque soir meurt une rose
Cada manhã uma criança nasceChaque matin un enfant voit le jour
Se a cada noite morre uma rosaSi chaque soir meurt une rose
Cada manhã surge um novo amorChaque matin naît un nouvel amour
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrerQui vient au monde sans mourir
Um dia isso acontece com a genteUn jour il en est pour nous
Como as rosasComme les roses
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrer um diaQui vient au monde sans mourir un jour
Se lá longe uma terra morreSi là-bas se meurt une terre
Um pouco mais adiante se vê o grão brotarUn peu plus loin on voit poussé le grain
Se lá longe uma terra morreSi là-bas se meurt une terre
Aqui os oliveiras estão nos jardinsIci des oliviers sont aux jardins
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrerQui vient au monde sans mourir
Um dia isso acontece com a genteUn jour il en est pour nous
Como as rosasComme les roses
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrer um diaQui vient au monde sans mourir un jour
Uma geração vai emboraUne génération s'en va
Uma geração chegaUne génération s'en vient
Uma para destruir tudoL'une pour tout détruire
A outra para reconstruirL'autre pour rebâtir
Se a cada noite morre uma rosaSi chaque soir meurt une rose
Cada manhã uma criança nasceChaque matin un enfant voit le jour
Se a cada noite morre uma rosaSi chaque soir meurt une rose
Cada manhã surge um novo amorChaque matin naît un nouvel amour
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrerQui vient au monde sans mourir
Um dia isso acontece com a genteUn jour il en est pour nous
Como as rosasComme les roses
Não, eu não conheço uma coisaNon je ne connais pas une chose
Que vem ao mundo sem morrer um diaQui vient au monde sans mourir un jour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: