Tradução gerada automaticamente

How Deep Is Your Man?
Richard Ashcroft
Quão Profundo É Seu Homem?
How Deep Is Your Man?
Cheguei em Nova York, é tudo que eu precisoCame to New York, it's all I need
Me conta o ritmo, pra eu poder dormirTell me the beat, so I can sleep
A noite toda, a noite toda, a noite todaAll night long, all night long, all night long
Quem vai atravessar a rua por mim quando eu estiver em apuros, mano? (Eu sei) Eu tô em apuros, mano (eu sei)Who is gonna cross the road for me when I'm in trouble man? (I know) I'm in trouble man (I know)
Quem vai atravessar a rua por mim (quem sabe?) quando eu estiver em apuros, mano? (alma) Eu tô em apuros, manoWho is gonna cross the road for me (who knows?) when I'm in trouble man? (soul) I'm in trouble man
É, eu gosto do seu jeito, vamos a noite todaYeah I like the way you look, let's go all night
Essa é minha garota, faz tudo ficar certoThis is my baby, make everything alright
E eu não consigo dormir - a cidade tá muito clara - eu quero manter o foco, ver de novoAnd I can't sleep - the city's too clear - I wanna keep my focus, see it again
Quero encontrar meu equilíbrio, é, me sentir bem, sair à noiteI wanna get my balance, yeah feel alright, pick up at night
O dia todo, a noite toda, 24 horas por diaAll day, all night, 24-7
Eu nunca vou parar - quando eu sinto isso, só quero dançarI ain't ever gonna stop - when I get this feeling I just wanna rock
Quem vai atravessar a rua por mim quando eu estiver em apuros, mano? (Eu sei) Eu tô em apuros, mano (eu sei)Who is gonna cross the road for me when I'm in trouble man? (I know) I'm in trouble man (I know)
Quem vai atravessar a rua por mim (quem sabe?) quando eu estiver em apuros, mano? (eu sei), eu tô em apuros, manoWho is gonna cross the road for me (who knows?) when I'm in trouble man? (I know), I'm in trouble man
Quão profundo é seu homem?How deep is your man?
Quão profundo é seu homem?How deep is your man?
Quão profundo é seu homem?How deep is your man?
Ele tem estilo - tem o verdadeiro estilo?Has he got elan - got the real elan?
Tem o verdadeiro estilo, vibe Steve McQueen? - Eu vou dirigir por milhasGot the real style, Steve McQueen vibe?- I'll drive for miles
Quem vai atravessar a rua por mim quando eu estiver em apuros, mano? (Eu sei) Eu tô em apuros, mano (eu sei)Who is gonna cross the road for me when I'm in trouble man? (I know) I'm in trouble man (I know)
Quem vai atravessar a rua por mim (quem sabe?) quando eu estiver em apuros, mano? (em apuros) eu tô em apuros, manoWho is gonna cross the road for me (who knows?) when I'm in trouble man? (in trouble) I'm in trouble man
Quem vai atravessar a rua por mim? (por mim) porque eu tô em apuros, mano, oh eu tô em apuros, manoWho is gonna cross the road for me? (for me) 'cause I'm in trouble man, oh I'm in trouble man
Oh-oh, eu tô em apuros, mano - aah-aah é, meu-meu-meu-meu - Me leve emboraOh-oh, I'm in trouble man - aah-aah yeah, my-my-my-my - Take me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Ashcroft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: