Tradução gerada automaticamente
Everybody Needs Somebody To Hurt
Richard Ashcroft
Todo mundo precisa de alguém para ferir
Everybody Needs Somebody To Hurt
Todos precisam de alguém para ferir parece
Everybody needs somebody to hurt it seems
Apanhado no meio de vida
Caught in the middle of life
É apenas um enigma cheio de pesadelos
It's just a riddle full of bad dreams
Todos precisam de alguém para ferir parece
Everybody needs somebody to hurt it seems
Apanhado no meio de vida
Caught in the middle of life
É apenas um enigma cheio de pesadelos
It's just a riddle full of bad dreams
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
À espera de alguém para me ajudar
Waiting for someone to help me
Quando alguém vai lhe dar uma mão
When someone will give you a hand
Você se sente sozinho no trabalho
You feel lonely at work
Ninguém entende
Nobody understands
Você se sente sozinho no trem
You feel lonely on the train
Mas você não faz um som
But you don't make a sound
Você mantém tudo dentro
You keep it all inside
Um dia que vai vir à tona
One day it's gonna come flooding out
Todos precisam de alguém para ferir parece
Everybody needs somebody to hurt it seems
Apanhado no meio de vida
Caught in the middle of life
É apenas um enigma cheio de pesadelos
It's just a riddle full of bad dreams
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Você sabe que cada lágrima que você chora
You know each tear you cry
Você rasgar-se em dois
You tear yourself in two
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah)
Nós machucar com lágrimas
We hurt with tears
E ainda que rasgar-nos em dois
And still we tear ourselves in two
O silêncio penetra ya
Silence penetrates ya
E as paredes estão se fechando
And the walls are closing in
Olhando para o telefone
Looking at that phone
Esperando, apenas esperando por alguém para tocar
Waiting, just waiting for someone to ring
Você sabe que poderia ser um bom amigo
You know you could be a good friend
Você poderia tratar-los bem
You could treat ‘em well
Mas ninguém parece estar preso em sua magia
But no one seems to be caught in your magic spell
Toda a gente encontra alguém para machucar, parece
Everybody finds somebody to hurt, it seems
Apanhado no meio de vida
Caught in the middle of life
É apenas um enigma cheio de pesadelos
It's just a riddle full of bad dreams
Toda a gente encontra alguém para machucar, parece
Everybody finds somebody to hurt, it seems
Apanhado no meio de vida
Caught in the middle of life
É apenas um enigma cheio de pesadelos
It's just a riddle full of bad dreams
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh sim)
(Oh yeah)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Oh sim)
(Oh yeah)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Ashcroft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: