Tradução gerada automaticamente
Please Don't Turn Away
Richard Cimone
Por favor, não se afaste
Please Don't Turn Away
Baby, dê uma olhada em mim, me diga o que você vê
Baby take a look at me, tell me what you see
Um coração partido para jogar o jogo, virar as mãos do destino
A broken heart to play the game, turn the hands of destiny
Um homem tolo que perdeu tudo, mesmo sabendo que você se importava
A foolish man who lost it all, even though I knew you cared
Um sonho quebrado, seus olhos abertos, sempre estarão lá
A broken dream, your eyes open, will always still be there
Eu fui um tolo em acreditar em um passado
I was a fool to believe in a past
Onde o único que eu conhecia era um coração danificado então
Where the only I know was a heart damaged then
Eu fui um tolo em acreditar que estava errado
I was a fool to believe it was wrong
Eu nunca soube até o dia em que você se foi
I never knew till the day you were gone
Me diga, por que sinto dor
Tell me, why do I feel pain
Quando sou o culpado?
When I'm the one at fault?
A agonia que alcanço, é como se fosse tão real
The agony I reach, it's like I feel so real
Quando sou o culpado, você é quem está machucado
When I'm the one at fault, you're the one that's hurt
Por todas as coisas que fiz
For all the things I've done
Então, por favor, não se afaste
So please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
O tempo passou e você não está ao meu lado
Time has come and passed it by and you're not next to me
O amor que sempre escolhi é dourado, não tão extravagante
The love I've always chose is golden, not as fancy
Um romance, um amor duradouro, embora eu nunca tenha pensado que duraria
One romance, a long love, though I never thought that it would last
Mas eles estavam errados em sentir assim, dê ao amor uma segunda chance
But they were wrong to feel that way, give love a second chance
Eu fui um tolo em acreditar em um passado
I was a fool to believe in a past
Onde o único que eu conhecia era um coração danificado então
Where the only I know was a heart damaged then
Eu fui um tolo em acreditar que estava errado
I was a fool to believe it was wrong
Eu nunca soube até o dia em que você se foi
I never knew till the day you were gone
Me diga, por que sinto dor
Tell me, why do I feel pain
Quando sou o culpado?
When I'm the one at fault?
A agonia que alcanço, é como se fosse tão real
The agony I reach, it's like I feel so real
Quando sou o culpado, você é quem está machucado
When I'm the one at fault, you're the one that's hurt
Por todas as coisas que fiz
For all the things I've done
Então, por favor, não se afaste
So please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Não se afaste, não se afaste
Don't turn away, don't turn away
Não se afaste, não se afaste
Don't turn away, don't turn away
Me diga, por que sinto dor
Tell me, why do I feel pain
Quando sou o culpado?
When I'm the one at fault?
A agonia que alcanço, é como se fosse tão real
The agony I reach, it's like I feel so real
Quando sou o culpado, você é quem está machucado
When I'm the one at fault, you're the one that's hurt
Por todas as coisas que fiz
For all the things I've done
Então, por favor, não se afaste
So please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Por favor, não se afaste
Please don't turn away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Cimone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: