Burning Ships
I hear the air raid sirens,
Howling out so violent,
And the churchyard gates are closed,
I've seen the rich men smiling,
New born babies dying,
And I don't know where to go,
Machines guns cracking snapping,
The sound of windows smashing,
I'm afraid I'll lose my mind,
I hear strange sounds like singing,
And I'd do anything
To be at peace with you to-night.
Well I'll make this all quite clear,
You see, I'm kinda young in years,
And I've found myself aboard -
This broken burning ship.
Lucia sits beside you,
Shedding all he virtue,
Smiling with her glazed blue eyes,
All that she's been through,
Asking if it's true,
That they've only told her lies,
I've watched her trampled under,
For a pusher's plunder,
I'd like to break his head in two,
If I had the force of thunder,
I'd smash you all asunder,
For the way she's been abused.
Navios em Chamas
Eu ouço as sirenes de ataque aéreo,
Uivando de forma tão violenta,
E os portões do cemitério estão fechados,
Eu vi os homens ricos sorrindo,
Bebês recém-nascidos morrendo,
E eu não sei pra onde ir,
Metralhadoras estalando e estourando,
O som de janelas quebrando,
Estou com medo de perder a cabeça,
Eu ouço sons estranhos como cantoria,
E eu faria qualquer coisa
Para ter paz com você esta noite.
Bem, vou deixar tudo bem claro,
Você vê, eu sou meio jovem ainda,
E me encontrei a bordo -
Deste navio quebrado em chamas.
Lucia senta ao seu lado,
Deixando toda a sua virtude,
Sorrindo com seus olhos azuis embaçados,
Tudo que ela passou,
Perguntando se é verdade,
Que só contaram mentiras pra ela,
Eu a vi sendo pisoteada,
Pelo saque de um traficante,
Eu gostaria de quebrar a cabeça dele em dois,
Se eu tivesse a força do trovão,
Eu despedaçaria todos vocês,
Pela forma como ela foi maltratada.