395px

Caminho da Glória

Richard Clapton

Glory Road

And when there's only one mountain to climb,
You can't take the mountain 'cause the mountain is mine,
As long as we hang on just one more day,
That is something they can't take away;

You lead your children down suicide row,
Now all your children gotta reap what you sow,
Self - righteous suckers with your damn virtues,
You try and take me - and I'll take you

HERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD

We come from China, we come from Japan,
We come from Sweden and the Netherlands,
Never surrender till that final dawn,
Never surrender till that dark cloud's gone;

I hear the thunder from the distant shore,
Some crazy general's trying to keep the score,
We built this tower here in Babylon -
Just one big flash and it will all be gone.

HERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD

Some take their problems to the wailing wall,
Even though that faith may stumble and fall,
Muslims and Hindus and the Protestant,
Can't understand why we can't all be friends;

Last night I had a strange strange dream -
There was no politics - just you and me,
No more deceit from politician's lies,
Can't you see that I am on your side.

HERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD.

Caminho da Glória

E quando só há uma montanha pra escalar,
Você não pode levar a montanha, pois a montanha é minha,
Enquanto a gente aguentar só mais um dia,
Isso é algo que eles não podem tirar;

Você leva seus filhos pela rua da amargura,
Agora todos os seus filhos vão colher o que você semeou,
Sujeitos auto-justificáveis com suas malditas virtudes,
Você tenta me pegar - e eu vou te pegar.

AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIA

Nós viemos da China, nós viemos do Japão,
Nós viemos da Suécia e dos Países Baixos,
Nunca se render até a última aurora,
Nunca se render até que a nuvem escura vá embora;

Eu ouço o trovão da costa distante,
Algum general maluco tentando marcar o placar,
Nós construímos essa torre aqui na Babilônia -
Só um grande clarão e tudo vai desaparecer.

AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIA

Alguns levam seus problemas até o muro das lamentações,
Mesmo que essa fé possa tropeçar e cair,
Muçulmanos e hindus e os protestantes,
Não conseguem entender por que não podemos ser amigos;

Na noite passada eu tive um sonho muito estranho -
Não havia política - só você e eu,
Sem mais enganos das mentiras dos políticos,
Você não vê que eu estou do seu lado.

AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIA.

Composição: Richard Clapton