Tradução gerada automaticamente
Glory Road
Richard Clapton
Caminho da Glória
Glory Road
E quando só há uma montanha pra escalar,And when there's only one mountain to climb,
Você não pode levar a montanha, pois a montanha é minha,You can't take the mountain 'cause the mountain is mine,
Enquanto a gente aguentar só mais um dia,As long as we hang on just one more day,
Isso é algo que eles não podem tirar;That is something they can't take away;
Você leva seus filhos pela rua da amargura,You lead your children down suicide row,
Agora todos os seus filhos vão colher o que você semeou,Now all your children gotta reap what you sow,
Sujeitos auto-justificáveis com suas malditas virtudes,Self - righteous suckers with your damn virtues,
Você tenta me pegar - e eu vou te pegar.You try and take me - and I'll take you
AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIAHERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD
Nós viemos da China, nós viemos do Japão,We come from China, we come from Japan,
Nós viemos da Suécia e dos Países Baixos,We come from Sweden and the Netherlands,
Nunca se render até a última aurora,Never surrender till that final dawn,
Nunca se render até que a nuvem escura vá embora;Never surrender till that dark cloud's gone;
Eu ouço o trovão da costa distante,I hear the thunder from the distant shore,
Algum general maluco tentando marcar o placar,Some crazy general's trying to keep the score,
Nós construímos essa torre aqui na Babilônia -We built this tower here in Babylon -
Só um grande clarão e tudo vai desaparecer.Just one big flash and it will all be gone.
AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIAHERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD
Alguns levam seus problemas até o muro das lamentações,Some take their problems to the wailing wall,
Mesmo que essa fé possa tropeçar e cair,Even though that faith may stumble and fall,
Muçulmanos e hindus e os protestantes,Muslims and Hindus and the Protestant,
Não conseguem entender por que não podemos ser amigos;Can't understand why we can't all be friends;
Na noite passada eu tive um sonho muito estranho -Last night I had a strange strange dream -
Não havia política - só você e eu,There was no politics - just you and me,
Sem mais enganos das mentiras dos políticos,No more deceit from politician's lies,
Você não vê que eu estou do seu lado.Can't you see that I am on your side.
AÍ VAMOS NÓS - PELO CAMINHO DA GLÓRIA.HERE WE GO - DOWN THE GLORY ROAD.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: