Tradução gerada automaticamente
Goodbye Tiger
Richard Clapton
Adeus, Tigre
Goodbye Tiger
Poxa, ele disse, as bandas não parecem tocar mais por aqui,Geeze he said, the bands don't seem to play round here no more,
E a noite de sábado simplesmente não é mais a mesma,And Saturday night just ain't the same,
Queria que tudo voltasse a ser como antes;Wish everything was back the way it used to be before;
Agora eu me sento aqui e empurro meu cabelo longo para trás das orelhas,Now I sit here and push my long hair back behind my ears,
O rosto que eu costumava esconder, agora tá ficando fantasmagórico com os anos.The face I used to hide behind, is now becoming ghostly with the years.
REFRÃO:CHORUS:
Adeus, Tigre -Goodbye Tiger -
Perseguindo aqueles tempos de dolce vita,Chasing those dolce vita times,
De alguma forma você parece ter me deixado pra trás,Somehow you seem to have left me far behind,
Mas você pode me ouvir sussurrar na linha da noite:But you can hear me whisper on the nightline:
"Adeus, Tigre""Goodbye Tiger"
Eu fico mudando de lugar - carrego a poeira de muitas ruas estrangeiras,I keep shifting round - I wear the dust of many foreign streets,
Flutuando e mudando com o vento,Drifting and shifting with the wind,
Agora esse mesmo vento está uivando como um ciclone aqui dentro,Now this same wind is howling like a cyclone here inside,
E eu vejo que não tenho mais nada pra esconder -And I see I've got nothing left to hide -
Ninguém vai subir no palco essa noite,Nobody's gonna take the stage tonight,
Mas eu vou ficar aqui mesmo assim, e suspirar:But I'll sit here anyway, and sigh:
REFRÃO:CHORUS:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: