Tradução gerada automaticamente
Prussian Blue
Richard Clapton
Azul Prussiano
Prussian Blue
Obrigado, sim - acho que estou bem,Why thank you, yes - I guess I'm doing fine,
As chances são que eu posso perder a cabeça,The chances are I just could lose my mind,
Porque tenho certeza de que estive com você naquela noite fria de inverno,'Cause I'm sure I was with you that icy winter's night,
E essa imagem na minha memória, com certeza combina com seu sorriso;And this picture in my memory, sure seems to fit your smile;
Você não se lembra de mim, eu toquei minha música no seu telefone,Don't you remember me, I played my song on your telephone,
E tenho certeza de que você é a garota que pintou crianças na minha janela,And I'm sure that you're the girl who painted children upon my window,
E mudou as luzes do meu quarto para sombras azuis tristes,And changed the lights in my room to sad blue shadows,
Então, quando acordei de manhã, querida, você já tinha ido.Then when I woke up in the morning babe, you had flown.
REFRÃO:CHORUS:
Não fique sentada na rua, aos pés do Dom Quixote,Don't you sit out on the street, at Don Quixote's feet,
Porque ele não precisa de você, querida, nem metade do que eu preciso,'Cause he don't need you babe, half as much as me,
E se você não tem pra onde ir, não quer entrar e se aquecer?And if you've got nowhere to go, won't you come in out of the cold.
Bem, aposto que você nunca pensou que eu reconheceria,Well I'll bet you never thought I'd recognise,
Que a melodia que você está assobiando, por acaso é a minha,That the tune you're humming, just happens to be mine,
E eu conheço aquele brilho nebuloso nos seus olhos,And I've known that hazy flicker in your eyes,
E a forma como você balança a cabeça de um lado para o outro,And the way you sway your head from side to side,
Quando você está toda vestida com suas roupas do século dezesseis,When you're all dressed up in your sixteenth century clothes,
Pendendo no seu corpo na proporção de Da Vinci,Hung on your body in Da Vinci ratio,
Toda vez que você se move, você faz uma pose,Every time you move you strike a pose,
Você não quer, por favor, estar no meu show do Teatro Mágico?Won't you please be in my Magic Theatre show.
REFRÃO:CHORUS:
Agora estou sentindo coisas que parecem não estar certas,Now I'm feeling things that just don't seem quite right,
Tem um zumbido agudo na minha velha luz elétrica,There's a high pitched humming on my old electric light,
Como se fossem cem sitares zumbindo pela noite,Like a hundred sitars droning through the night,
Piscando como uma louca placa de neon;Flashing off and on like some crazy neon sign;
Sinto que estou em um filme do Bunuel, bem aqui em casa,Feel like I'm in a Bunuel movie, right here at home,
Surreal como o saxofone do Ornette Coleman,Surreal as Ornette Coleman's saxophone,
Tocando no meu gramofone quebrado,Playing on my broken gramophone,
Oh querida, não me deixe aqui sozinho.Oh baby, don't you leave me here alone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: