395px

A Saída

Richard Clapton

The Ride Out

I'm estranged by circumstances
Beyond my control,
Spent my life, oh so futile
Upon my father's road.

Overheard him talk to strangers
He needs someone to blame,
He's trying to hide, he's telling lies,
But can't communicate.

Chorus:
I been tryin' tryin' much too hard,
I don't hold the ace of spades,
'Cos I don't play cards.

I'm seeking to extend my freedom,
Outside of my mind
Drifting on, and vaguely searching
For hope in the Northern Lights.

Oh this house can get you down,
You don't see too many smiles about,
Something's gone wrong,
I was hoping to find peace at home
But instead I find I'm on my own
I'm getting' out - I'm on the ride out.

We need hope and motivation,
To justify the roles,
You and me, we've long been playing
Upon this stage alone.

A Saída

Estou afastado pelas circunstâncias
Fora do meu controle,
Gastei minha vida, tão em vão
Na estrada do meu pai.

Ouvi ele falar com estranhos
Ele precisa de alguém para culpar,
Ele tenta se esconder, tá contando mentiras,
Mas não consegue se comunicar.

Refrão:
Eu tenho tentado, tentado demais,
Não tenho o ás de espadas,
Porque eu não jogo cartas.

Estou buscando expandir minha liberdade,
Fora da minha mente
Flutuando, e vagamente procurando
Por esperança nas Luzes do Norte.

Oh, essa casa pode te derrubar,
Você não vê muitos sorrisos por aqui,
Algo deu errado,
Eu esperava encontrar paz em casa
Mas em vez disso, vejo que estou sozinho
Estou saindo - estou na saída.

Precisamos de esperança e motivação,
Para justificar os papéis,
Você e eu, já faz tempo que estamos
Nesse palco sozinhos.

Composição: Richard Clapton