Tradução gerada automaticamente

Barcarolle
Richard Clayderman
Barcarola
Barcarolle
Gondoleiro do RialtoGondolier du Rialto
Meu castelo é a lagoa,Mon château c´est la lagune,
Meu jardim é o Lido.Mon jardin c´est le Lido.
Meu pano de fundo é a lua,Mon rideau le clair de lune,
Gondoleiro do grande canal,Gondolier du grand canal,
Para farol eu tenho a janelaPour fanal j´ai la croisée
Onde acendem todas as noites,Où s´allument tous les soirs,
Teus olhos negros, minha amada.Tes yeux noirs mon épousée.
Minha gôndola é para os felizes,Ma gondole est aux heureux,
Dois a dois eu os levo,Deux à deux je les promène,
E os ventos leves e frescosEt les vents légers et frais
São discretos no meu domínio.Sont discret sur mon domaine.
Passei nos amores,J´ai passé dans les amours,
Mais dias e noites loucas,Plus de jours et de nuits folles,
Do que Veneza tem de ilhasQue Venise n´a d´ilots
Do que suas águas têm de gôndolas.Que ses flots n´ont de gondoles.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Clayderman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: