Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Methuselah

Richard Dawson

Letra

Metusalém

Methuselah

Estudando o clima da Pequena Idade do GeloStudying the climate of the Little Ice Age
Sob a parceria da Fundação Nacional de CiênciaUnder the fellowship of the National Science Foundation
Donald Currey começa a acreditar que os pinheiros da Montanha BrancaDonald Currey comes to believe the pines on the White Mountain
São mais velhos do que se pensava antesAre older than previously thought

Só aqui ele pode saberOnly here can he know
Como o tempo passaHow the weather goed
Setecentos anos atrásSeven hundred years before

Procurando os bristlecones mais antigos vivosSearching for the oldest living bristlecones
Em um antigo glaciar na Cordilheira Snake de Old NevadaOn a former glacier in the Snake Ridge of Old Nevada
Sem saber, Donald Currey derrubou a árvore que buscavaQuite unwitting Donald Currey felled the tree he sought
Para obter uma seção transversal completaTo gain a complete cross-section

Só quando ela estava mortaOnly when it was dead
Ele soube que tinhaDid he know he had
O que estava procurandoWhat he was looking for

Você não me vê?Don't you see me?
Estou na beira, estou na beiraI'm on the edge, I'm on the edge
Você não me ouve?Don't you hear me?
Estou na beira, estou espiandoI'm on the edge, I'm peeking over
Você não me sente?Don't you feel me?
Estou na beira, estou na beira, estou na beiraI'm on the edge, I'm on the edge, I'm on the edge
Soprando pelas montanhasBlowing down the mountains

Olhe para o ar e você me encontrará láLook to the air and you'll find me there
Assobiando pelas suas roupasWhistling through your clothes
Caixa torácica, florescendo na neveRib cage, blossoming in the snow
Depois que suas entranhas fizeram um banqueteAfter your insides have made a feast
Para as chacais e os corvosFor the jackals and the crows
Sua canção ecoará lá embaixoYour song will echo down below

Você não me vê?Don't you see me?
Estou na beira, estou na beiraI'm on the edge, I'm on the edge
Você não me ouve?Don't you hear me?
Estou na beira, estou espiandoI'm on the edge, I'm peeking over
Você não me sente?Don't you feel me?
Estou na beira, estou na beira, estou na beiraI'm on the edge, I'm on the edge, I'm on the edge
Soprando pelas montanhasBlowing down the mountains

Após a morte de MetusalémAfter the death of Methuselah
As nuvens laranjas vão crescerThe orange clouds will grow
Pesadelos, cheios de relâmpagosBad dreams, full of lightning
O mar entrou na florestaThe sea has gone in the forest
Carregando as cobras e os saposCarrying off the snakes and the frogs
Matilha de lobos nadando pela névoaWolf pack swimming through the fog

Prometeu roubou o fogo dos deuses e deu à humanidadePrometheus stole fire from the gods and gave to mankind
Permitindo o surgimento da civilizaçãoEnabling the onset of civilization
Ele foi preso a uma rochaHe was bound to a rock
E uma águia se alimentava de seu fígado todos os diasAnd an eagle would feed on his liver each day
É o assento de toda emoção humanaIt's the seat of all human emotion

Só quando você estiver mortoOnly when you are dead
Saberá que tinhaWill you know you had
O que estava procurandoWhat you were looking for




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Dawson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção