Tradução gerada automaticamente

Don't Die
Richard Hell
Não Morra
Don't Die
Eu vejo os apaixonados que se mataram com bebidaI see the passionate who killed themselves with drink
Ou drogas ou carros em alta velocidade pra não pensarOr drugs or speeding cars in order not to think
Eles devem ter sentido que não havia nada pra fazerThey must have felt like there just nothing was to do
Oh, por que você assassinou aqueles que mais veem em busca de uma verdadeira emoção ou pistaOh why hast thou murdered those who see the most in search of a true thrill or clue
Não morra, não morra, não morra, não morra... [repetidamente]Don't die, don't die, don't die, don't die... [throughout]
Tem algo errado aqui onde os melhores querem irThere's something wrong here where the best ones want to go
Parker, Lautreamont, Monroe, eles seguraram só pra jogar foraParker, Lautreamont, Monroe they held it just to throw
O mundo que era sua graça antes de partiremThe world away who were its grace before they left
Escolher ter um ponto de vista alheio que deixa o resto de nós desamparadosTo choose to have a point of view oblivious that leaves the rest of us bereft
Lá eu vejo os olhos penetrantes que olham através de tudo até ver suas costasThere I see the piercing eyes that look through all until they see their back
Lá onde qualquer pensamento pensa sobre si mesmo e essa é a única verdadeThere where any thought will think about itself and that's the only fact
Lá um homem deixou apenas morte, delírio e drogas, ou sente a faltaThere a man has left just death, delerium, and drugs, or feel the lack
O ar está fresco hoje, o tempo está se aproximandoThe air is cool today the time is drawing near
Minhas paredes são brancas e meu cérebro flutua em medo autoimpostoMy walls are white and so's my brain afloat in self-made fear
Um sentimento banal do tipo "não estou louco"A banal feeling of the sort "I ain't insane"
Nenhum destino pior do que nunca deixar a si mesmo e é também a dor mais repulsivaNo fate worse than to never leave yourself and it's as well the most repulsive pain
O ar está fresco hoje que assobia entre minhas costelasThe air is cool today that whistles through my ribs
Meu crânio está cheio de areia que escorre sobre meu babadorMy skull is full of sand that dribbles down upon my bib
Eu grito "Baby" mas o rosto dela parece um relógioI call out "Baby" but her face looks like a clock
Tick tock, vivo, vítimas triunfantes tão surpresas que não conseguimos nos recuperar do choqueTick tock, alive, triumphant victims so surprised we can't recover from the shock
Eu, eu gosto de uma piada tanto quanto qualquer um, mas algumas são pesadasMe, I like a joke as much as anybody else but some are rough
É, quando a piada é sobre você, embora você também seja o palhaço, você já teve o suficienteYeah when the joke's on you though you're the joker too you've had enough
Então, embora não haja ninguém lá, porque não há nada lá, você chama seu blefeThen though there is no one there, because there's nothing there, you call your bluff



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Hell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: