Tradução gerada automaticamente

Shadow On My Life
Richard Page
Sombra sobre a minha vida
Shadow On My Life
Há uma sombra em minha vidaThere’s a shadow on my life
E ele esconde meu coração de mimAnd it hides my heart from me
Desde que você foi emboraSince you went away
Desde que você foi emboraSince you went away
Quando não há risos no ventoWhen there’s laughter on the wind
Não é o riso significava para mimIt’s not laughter meant for me
É uma voz zombeteira ouçoIt’s a mocking voice I hear
Segurando meu coraçãoHolding out my heart
Segurando meu coraçãoHolding out my heart
Para todos veremFor all to see
E eu me pergunto por que vivemosAnd I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremosAnd I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livreAnd I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vidaThere’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noitesWhere a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mimA shadow where you used to live in me
Acredite no amor que eles me disse uma vezBelieve in love they told me once
Eu apenas ri e levou-o para concedidoI just laughed and took it for granted
Mas agora eu aprendiBut now I’ve learned
Agora eu aprendiNow I’ve learned
Essa sombra é a minha memóriaThis shadow is my memory
E eu me pergunto por que vivemosAnd I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremosAnd I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livreAnd I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vidaThere’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noitesWhere a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mimA shadow where you used to live in me
Oh, eu vou subirOh, I will rise
Essas cadeias como ausência de peso como o ventoThese chains as weightless as the wind
Sim, eu vou subirYeah, I will rise
Quando eu ver seu rosto novamenteWhen I see your face again
E eu me pergunto por que vivemosAnd I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremosAnd I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livreAnd I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vidaThere’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noitesWhere a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mimA shadow where you used to live in me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Page e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: