Tradução gerada automaticamente
Shadow On My Life
Richard Page
Sombra sobre a minha vida
Shadow On My Life
Há uma sombra em minha vida
There’s a shadow on my life
E ele esconde meu coração de mim
And it hides my heart from me
Desde que você foi embora
Since you went away
Desde que você foi embora
Since you went away
Quando não há risos no vento
When there’s laughter on the wind
Não é o riso significava para mim
It’s not laughter meant for me
É uma voz zombeteira ouço
It’s a mocking voice I hear
Segurando meu coração
Holding out my heart
Segurando meu coração
Holding out my heart
Para todos verem
For all to see
E eu me pergunto por que vivemos
And I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremos
And I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livre
And I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vida
There’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noites
Where a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mim
A shadow where you used to live in me
Acredite no amor que eles me disse uma vez
Believe in love they told me once
Eu apenas ri e levou-o para concedido
I just laughed and took it for granted
Mas agora eu aprendi
But now I’ve learned
Agora eu aprendi
Now I’ve learned
Essa sombra é a minha memória
This shadow is my memory
E eu me pergunto por que vivemos
And I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremos
And I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livre
And I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vida
There’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noites
Where a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mim
A shadow where you used to live in me
Oh, eu vou subir
Oh, I will rise
Essas cadeias como ausência de peso como o vento
These chains as weightless as the wind
Sim, eu vou subir
Yeah, I will rise
Quando eu ver seu rosto novamente
When I see your face again
E eu me pergunto por que vivemos
And I wonder why we live
E eu me pergunto por que morremos
And I wonder why we die
E eu me pergunto, quando meu mundo estará livre
And I wonder when my world will be free
Há uma sombra em minha vida
There’s a shadow on my life
Onde um fantasma ainda assombra minhas noites
Where a ghost still haunts my nights
Uma sombra onde você costumava viver em mim
A shadow where you used to live in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Page e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: