Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 510

Acadian Driftwood

Richard Shindell

Letra

Madeira Flutuante Acadiana

Acadian Driftwood

A guerra acabou e o espírito se quebrouThe war was over and the spirit was broken
As colinas fumegavam enquanto os homens se retiravamThe hills were smokin' as the men withdrew
Nós estávamos nos penhascosWe stood on the cliffs
Oh, e assistimos os naviosOh, and watched the ships
Afundando lentamente até seu encontroSlowly sinking to their rendezvous
Eles assinaram um tratado e nossas casas foram tomadasThey signed a treaty and our homes were taken
Entes queridos abandonadosLoved ones forsaken
Eles não estavam nem aíThey didn't give a damn
Tentando criar uma famíliaTry to raise a family
Acabaram se tornando o inimigoEnd up the enemy
Por causa do que aconteceu nas planícies de AbraãoOver what went down on the plains of Abraham

Madeira flutuante acadianaAcadian driftwood
Vento de cauda ciganoGypsy tail wind
Chamam minha casa de terra de neveThey call my home the land of snow
Frente fria canadense se aproximandoCanadian cold front movin' in
Oh, que jeito de viverOh, what a way to ride
Oh, que jeito de irOh, what a way to go

Então alguns voltaram para a terra natalThen some returned to the motherland
O alto comando os mandou emboraThe high command had them cast away
Alguns ficaram para terminar o que começaramSome stayed on to finish what they started
Eles nunca se separaramThey never parted
Eles são assim mesmoThey're just built that way
Tínhamos parentes morando do outro lado da fronteiraWe had kin livin' south of the border
Eles são um pouco mais velhos e já viram de tudoThey're a little older and they've been around
Escreveram uma carta, a vida aqui é muito melhorThey wrote a letter, life here is a whole lot better
Então arrumem suas coisas, crianças, e venham pra cáSo pull up your stakes, children and come on down

Madeira flutuante acadianaAcadian driftwood
Vento de cauda ciganoGypsy tail wind
Chamam minha casa de terra de neveThey call my home the land of snow
Frente fria canadense se aproximandoCanadian cold front movin' in
Oh, que jeito de viverOh, what a way to ride
Oh, que jeito de irOh, what a way to go

Quinze graus abaixo de zero quando o dia se tornou uma ameaçaFifteen under zero when the day became a threat
Minhas roupas estavam molhadas e eu estava encharcado até os ossosMy clothes were wet and I was drenched to the bone
Estive pescando no gelo, muita repetiçãoBeen out ice fishing, too much repetition
Faz um homem querer deixar a única casa que conheceMake a man wanna leave the only home he's known
Navegando para fora do gol em direção a Saint PierreSailing out of the gulf headin' for Saint Pierre
Nada a declararNothin' to declare
Tudo que tínhamos se foiAll we had was gone
Quebrados ao longo da costaBroke down along the coast
Mas o que mais doeuBut what hurt the most
Foi quando as pessoas lá disseramWhen the people there said
"É melhor você continuar em frente""You better keep movin' on"

Verão eterno cheio de descontentamentoEverlasting summer filled with ill-content
Esse governo nos fez andar acorrentadosThis government had us walkin' in chains
Esse não é meu territórioThis isn't my turf
Essa não é minha estaçãoThis ain't my season
Não consigo pensar em uma boa razão para ficarCan't think of one good reason to remain
Trabalhei nos campos de açúcar lá de Nova OrleansI've worked in the sugar fields up from New Orleans
Era sempre verde até as enchentesIt was evergreen up until the floods
Você poderia chamar de presságioYou could call it an omen
Aponta pra onde você vaiPoints you where you're goin'
Ajustei minha bússola pro norteSet my compass north
Eu tenho inverno no meu sangueI got winter in my blood

Madeira flutuante acadianaAcadian driftwood
Vento de cauda ciganoGypsy tail wind
Chamam minha casa de terra de neveThey call my home the land of snow
Frente fria canadense se aproximandoCanadian cold front movin' in
Oh, que jeito de viverOh, what a way to ride
Oh, que jeito de irOh, what a way to go

Sais-tu, Acadia, j'ai le mal du paysSais tu, Acadia, j'ai le mal du pays
Ta neige, Acadia, fait des larmes au soleilTa neige, Acadia, fait des larmes au soleil
J'arrive, Acadia, j'ai le mal du paysJ'arrive, Acadia, j'ai le mal du pays
Ta neige, Acadia, fait des larmes au soleilTa neige, Acadia, fait des larmes au soleil


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Shindell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção