Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 311

Fourth Of July, Asbury Park

Richard Shindell

Letra

Quatro de Julho, Asbury Park

Fourth Of July, Asbury Park

Sandy, os fogos estão estourando sobre o Pequeno Éden essa noiteSandy, the fireworks are hailin' over Little Eden tonight
Iluminando todos aqueles rostos duros deixados pra trás nesse calor de julhoForcin' a light into all those stony faces left stranded on this warm July
Lá na cidade, a galera tá cheia de amantes com facas, tão rápidos, tão brilhantes, tão afiadosDown in town the circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp
Enquanto os magos tocam lá na Pinball Way, no calçadão, já bem passado da horaAs the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark
E os caras do cassino dançam com as camisas abertas como amantes latinos na praiaAnd the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Perseguindo todas aquelas virgens bobas de Nova York em grande quantidadeChasin' all them silly New York virgins by the score

Sandy, a aurora está surgindo atrás de nósSandy, the aurora is risin' behind us
Aquelas luzes do píer, nossa vida de carnaval pra sempreThose pier lights, our carnival life forever
Oh, me ame essa noite, pois talvez eu nunca mais te vejaOh, love me tonight, for I may never see you again
Ei, Sandy, minha garota... meu amorHey, Sandy girl... my baby

Agora os greasers, eles andam pelas ruas ou são pegos por dormir na praia a noite todaNow the greasers, they tramp the streets or get busted for sleepin' on the beach all night
Aqueles caras de salto alto, ah Sandy, suas peles são tão brancasThem boys in their high heels, ah Sandy, their skins are so white
E eu, cansei de ficar nasquelas casas de jogos empoeiradas, batendo nas máquinas de prazerAnd me, I just got tired of hangin' in them dusty arcades, bangin' them pleasure machines
Perseguindo as garotas da fábrica debaixo do calçadão, onde todas prometeram desapertar os jeansChasin' the factory girls underneath the boardwalk, where they all promised to unsnap their jeans
E você sabe aquele Tilt-a-Whirl lá na praia do sul? Eu fui nele na noite passada e minha camisa ficou presaAnd you know that Tilt-a-Whirl down on the south beach drag? I got on it last night and my shirt got caught
E me deixou girando, eles não achavam que eu conseguiria sair nuncaAnd it kept me spinnin', they didn't think I'd ever get off

Sandy, a aurora está surgindo atrás de nósSandy, the aurora is risin' behind us
Aquelas luzes do píer, nossa vida de carnaval na águaThose pier lights, our carnival life on the water
Correndo, rindo debaixo do calçadão com a filha do chefeRunnin', laughin' underneath the boardwalk with the boss's daughter
Eu me lembro, Sandy, minha garota... meu amorI remember, Sandy girl... my baby

Sandy, a garçonete que eu estava saindo perdeu o desejo por mimSandy, the waitress I was seein' lost her desire for me
Falei com ela na noite passada, ela disse que não vai se queimar por mim maisI spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore
Ela trabalhava naquele lugar debaixo do calçadão, sempre era a garota que você via dançando na praia com o rádioShe worked that joint under the boardwalk, she was always the girl you saw boppin' down the beach with the radio
As crianças dizem que na noite passada ela estava vestida como uma estrela em um dos barzinhos baratos à beira-mar, e eu a vi estacionada com seu boy magia lá no KokomoKids say last night she was dressed like a star in one of the cheap little seaside bars, and I saw her parked with her lover boy out on the Kokomo
Você ouviu, a polícia finalmente pegou a Madame Marie por fazer previsões melhores que as deles?Did you hear, the cops finally busted Madame Marie for tellin' fortunes better than they do?
Pra mim, essa vida de carnaval acabou -- você também deveria sair dessa cenaFor me this carnival life's through-- you ought to quit this scene too

Sandy, a aurora está surgindo atrás de nósSandy, the aurora is risin' behind us
Aquelas luzes do píer, nossa vida de carnaval pra sempreThose pier lights, our carnival life forever
Oh, me ame essa noite e eu prometo que vou te amar pra sempreOh, love me tonight and I promise I'll love you forever
Oh, eu falo sério, Sandy, minha garotaOh, I mean it, Sandy girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Shindell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção