395px

Pesca

Richard Shindell

Fishing

Please have a seat. I'm sorry I'm late
I know how long you've had to wait
I did not forget your documents
No time to waste, why not begin?
Here's how it works, I've got these faces
You give them names and I won't deport you
Make sure you face my tape recorder

Make no mistake, this fountain pen
Could put you on a plane by ten
And by the way, your next of kin
I know which house she's hiding in
So now that you know whose skin you're saving
In this photograph, who's this one waving?
I think you know, so speak up, amigo

It says here that by trade you were a fisherman
Well I'll bet you Indians can really reel them in
And if you get the chance
You should try to get up to Lake Michigan
Well maybe, but then again....

Where were we then? Is he your friend?
Well I recommend that you look again
Where does he stay? What is his name?
There is no shame. He'd do the same
So what do you say? I don't have all day
It's up to you. Which will it be
Good citizen or poor campesino?

My dad used to rent us this place in Ontario
He showed us how to cast the line and tie the flies
He used to say that God rewards us for letting the small ones go
Well maybe, but I don't know
Anyway, it's easy to bite. You just take the bait
You can't fight the hook
Hurts less if you don't try to dive

Senor, as you know I was a fisherman
And how full the nets came in
We hauled them up by hand
But when we fled, I left them just out past the coral reefs
They're waiting there for me
Running deep

Pesca

Por favor, sente-se. Desculpe o atraso
Sei quanto tempo você teve que esperar
Não esqueci seus documentos
Sem tempo a perder, por que não começamos?
Aqui está como funciona, eu tenho esses rostos
Você dá nomes e eu não vou te deportar
Certifique-se de encarar meu gravador

Não se engane, essa caneta-tinteiro
Pode te colocar em um avião até às dez
E a propósito, seu parente mais próximo
Eu sei em qual casa ela está se escondendo
Então agora que você sabe de quem está salvando a pele
Nesta fotografia, quem é esse acenando?
Acho que você sabe, então fale, amigo

Diz aqui que por ofício você era pescador
Bem, aposto que vocês, índios, conseguem realmente fisgá-los
E se você tiver a chance
Deveria tentar ir até o Lago Michigan
Bem, talvez, mas então de novo....

Onde estávamos? Ele é seu amigo?
Bem, eu recomendo que você olhe de novo
Onde ele fica? Qual é o nome dele?
Não há vergonha. Ele faria o mesmo
Então o que você diz? Eu não tenho o dia todo
A escolha é sua. Qual vai ser
Bom cidadão ou pobre campesino?

Meu pai costumava alugar esse lugar em Ontário
Ele nos ensinou a lançar a linha e amarrar as iscas
Ele costumava dizer que Deus nos recompensa por deixar os pequenos irem
Bem, talvez, mas eu não sei
De qualquer forma, é fácil morder. Você só pega a isca
Você não pode lutar contra o anzol
Dói menos se você não tentar mergulhar

Senhor, como você sabe, eu era pescador
E quão cheias as redes vinham
Nós as puxávamos à mão
Mas quando fugimos, eu as deixei logo além dos recifes de coral
Elas estão esperando por mim
Aprofundando-se.

Composição: Richard Shindell