1952 Vincent Black Lightning
Richard Thompson
1952 Vincent Black Lightning
1952 Vincent Black Lightning
Oh, diz Red Molly a James: É uma bela motocicleta
Oh says Red Molly to James: That's a fine motorbike
Uma garota se sentiria especial em qualquer dessas
A girl could feel special on any such like
Diz James a Red Molly: Tiro o chapéu para você
Says James to Red Molly: My hat's off to you
É uma Vincent Black Lightning, 1952
It's a Vincent Black Lightning, 1952
E te vi pelas esquinas e cafeterias, ao que parece
And I've seen you at the corners and cafes it seems
Cabelo ruivo e couro preto, meu esquema de cores favorito
Red hair and black leather, my favourite colour scheme
E ele a colocou na garupa, e para Boxhill eles pilotaram
And he pulled her on behind and down to Boxhill they did ride
Oh, diz James a Red Molly: Aqui está um anel para sua mão direita
Oh says James to Red Molly: Here's a ring for your right hand
Mas, falo sério, sou um homem perigoso
But I'll tell you in earnest I'm a dangerous man
Lutei com a lei desde que tinha 17 anos
For I've fought with the law since I was seventeen
Roubei vários homens para conseguir minha Vincent
I robbed many a man to get my Vincent machine
Agora tenho 21 anos, talvez faça 22
Now I'm 21 years, I might make 22
e não me importo em morrer, pelo seu amor
And I don't mind dying, but for the love of you
E, se o destino quebrar minha caminhada
And if fate should break my stride
então lhe darei minha Vincent para você pilotar
Then I'll give you my Vincent to ride
Venha, venha, Red Molly, chamou o Sargento McRae
Come down, come down, Red Molly, called Sergeant McRae
Pois pegaram o jovem James Adie por assalto a mão armada
For they've taken young James Adie for armed robbery
Um tiro de espingarda acertou seu peito, não deixou nada lá dentro
Shotgun blast hit his chest, left nothing inside
Oh, venha, Red Molly, ao seu leito de morte
Oh come down, Red Molly to his dying bedside
Quando ela chegou ao hospital, não havia mais muito
When she came to the hospital, there wasn't much left
Ele estava ficando sem estrada, estava ficando sem fôlego
He was running out of road, he was running out of breath
Mas ele sorriu ao vê-la chorar
But he smiled to see her cry
E disse: Darei-lhe minha Vincent para você pilotar
He said: I'll give you my Vincent to ride
Diz James: Na minha opinião, não há nada neste mundo
Says James: In my opinion, there's nothing in this world
Melhor que uma Vincent 52 e uma garota ruiva
Beats a 52 Vincent and a red headed girl
Agora, Nortons e Indians e Greeves não servem
Now Nortons and Indians and Greeves won't do
Ah, eles não têm alma como uma Vincent 52
Ah, they don't have a soul like a Vincent 52
Oh, ele alcançou sua mão e lhe passou as chaves
Oh he reached for her hand and he slipped her the keys
Disse: Elas não têm mais utilidade pra mim
Said: I've got no further use for these
Eu vejo anjos em Ariels em couro e cromo
I see angels on Ariels in leather and chrome
descendo do céu para me levar pra casa
Swooping down from heaven to carry me home
E ele a deu um último beijo e morreu
And he gave her one last kiss and died
E ele a deu sua Vincent para ela pilotar
And he gave her his Vincent to ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: