Tradução gerada automaticamente

Sights and sounds of London town
Richard Thompson
Visões e Sons da Cidade de Londres
Sights and sounds of London town
Oh Gillian, ela é uma garota de DoncasterOh Gillian she's a Doncaster lass
Pega o trem às quinze praTrains it down on the quarter past
Na sexta à noite deixa as crianças em casaFriday night leaves the kids at home
E desfila na Euston RoadAnd struts her stuff on the Euston Road
Dizendo "Quer um pouco de companhia, querida?Saying "Do you want some company darling?
Quer um pouco de companhia agora?Do you want some company now?
Minha casa, sua casa ou nenhuma casaMy place, your place or no place
Eu poderia usar uma grana extra de qualquer forma"I could use the extra cash anyhow"
Essas são as visões e sons da cidade de LondresThat's the sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
Oh Jean-Paul, ele veio de ToulouseOh Jean-Paul he came over from Toulouse
Disseram pra ele que Londres era a galinha dos ovos de ouroThey told him that London was the golden goose
Ele nunca conseguiu o suficiente pra comerHe never got his hands on enough to eat
Nunca conseguiu sair da ruaHe never did get his arse up off the street
Queria ser um DJ de rapWanted to be a rap DJ
Mediram seu pulso e o mandaram emboraThey took his pulse then they turned him away
Debruçado sobre o radar do seu semelhanteUnder the radar of your fellow man
Com todo esse carisma, não vale nadaWith all that charisma it ain't worth a damn
Dizendo "Me empresta seu sapato até segundaSaying "Lend me your shoes till Monday
Oh irmão, você pode me emprestar um pente?Oh brother can you lend me a comb
Eu posso lavar pratos a noite todaI can wash dishes all night long
Só preciso da passagem de volta pra casa"I just need my fare back home"
Essas são as visões e sons da cidade de LondresThat's the sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
Bem, Jackie tentou quase tudoWell Jackie she tried just about everything
Tentou dançar, tentou cantarShe tried to dance, she tried to sing
Muitas portas se fecharam na sua caraToo many doors slammed in your face
Isso deixa um gosto amargoIt leaves a nasty aftertaste
Você se vira pra conseguir um pouco de granaYou scramble around for a little bit of cash
Alivia a dor com o Senhor FlashEase the pain with Mister Flash
Saint Annes Court é o ponto de encontroSaint Annes Court is the rendezvous
Para aqueles que compartilham seu ponto de vistaFor those who share your point of view
Dizendo "Essa é a última vez que você me veráSaying "This is the last time you will see me
Nunca mais, de jeito nenhumNever again no way
Mais uma vez, nunca mais vou te pedirOne more time I'll never ask you again
Só preciso passar por hoje"I've just got to get through today"
Essas são as visões e sons da cidade de LondresThat's the sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
Oh Mickey, ele dorme a cada dois ou três diasOh Mickey he sleeps every two or three days
Corre por Soho como um rato em um labirintoRuns through Soho like a rat through a maze
Um pouco de chantagem aqui, um golpe do ladoA little blackmail here a sting on the side
O suficiente pra começar a próxima empreitadaEnough to get started on the next enterprise
Se veste bem, mas isso é só uma muletaDresses expensive but that's just a crutch
Como sua palavra ou seu aperto de mão, não valem muitoLike his word or his handshake it doesn't mean much
Depende do que ele consegue do intermediárioDepends on his kickback from the middle man
E do que ele pode arrancar da Sally AnnAnd whatever he can beat out of Sally Ann
Dizendo "Ainda bem que sou eu que você encontrouSaying "Lucky I'm the one you ran into
Oh, ainda bem que eu me interesseiOh lucky I've taken a shine
Ainda bem que preciso de um parceiroLucky I'm needing a partner
50/50 na linha reta"50/50 right down the line"
Oh, essas são as visões e sons da cidade de LondresOh that's the sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sights and sounds of London Town
As visões e sons da cidade de LondresThe sight and sounds of London Town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: