Tradução gerada automaticamente

From Galway to Graceland
Richard Thompson
De Galway a Graceland
From Galway to Graceland
Oh, ela se vestiu no escuro e sussurrou amémOh she dressed in the dark and she whispered amen
Ela estava linda de rosa, como uma jovem de novoShe was pretty in pink like a young girl again
Vinte anos casada e nunca pensou duas vezesTwenty years married and she never thought twice
Ela saiu pela porta e caminhou na noiteShe sneaked out the door and walked into the night
E asas prateadas a levaram sobre o marAnd silver wings carried her over the sea
Da costa oeste da Irlanda até o Oeste do TennesseeFrom the west coast of Ireland to West Tennessee
Para estar com seu amor, oh, ela deixou tudoTo be with her sweetheart, oh she left everything
De Galway a Graceland para ficar com o reiFrom Galway to Graceland to be with the king
Ela estava cantando Suspicion, essa era a música que mais gostavaShe was humming Suspicion, that's the song she liked best
Ela tinha Elvis I Love You tatuado no peitoShe had Elvis I Love You tattooed on her breast
Quando pousaram em Memphis, seu coração batia tão rápidoWhen they landed in Memphis, well her heart beat so fast
Ela sonhou por tanto tempo, agora finalmente o veriaShe'd dreamed for so long, now she'd see him at last
Ela estava ao lado do túmulo dele dia após diaShe was down by his graveside day after day
Quando chegava a hora de fechar, a puxavam pra longeCome closing time they would pull her away
Ah, para estar com seu amor, oh, ela deixou tudoAh to be with her sweetheart, oh she'd left everything
De Galway a Graceland para ficar com o reiFrom Galway to Graceland to be with the king
Ah, eles vieram em milhares de toda a raça humanaAh, they came in their thousands from the whole human race
Para prestar suas homenagens em seu último descansoTo pay their respects at his last resting place
Mas cegamente ela se ajoelhou e contou a ele seus sonhosBut blindly she knelt there and she told him her dreams
E achou que ele respondeu, ou assim pareciaAnd she thought that he answered or that's how it seems
Então a arrastaram pra longe, era algema dessa vezThen they dragged her away it was handcuffs this time
Ela disse, meu bom homem, você está fora de si?She said my good man are you out of your mind.
Você não sabe que somos casados? Veja, estou usando o anel dele.Don't you know that we're married? See, I'm wearing his ring.
De Galway a Graceland para ficar com o rei.From Galway to Graceland to be with the king.
Eu venho de Galway a Graceland para ficar com o rei.I come From Galway to Graceland to be with the king



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: