Tradução gerada automaticamente

Cooksferry Queen
Richard Thompson
Rainha de Cooksferry
Cooksferry Queen
Bem, tem uma casa em um becoWell there's a house in an alley
Nos prédios ocupados e baixosIn the squats and low-rise
De uma cidade sem futuroOf a town with no future
Mas é lá que meu futuro estáBut that's where my future lies
É um segredo, mas não é segredoIt's a secret, but no secret
É uma regra, mas não é regraIt's a rule, but no rule
Onde você encontra a avenida mais escuraWhere you find the darkest avenue
Lá você encontra a joia mais brilhanteThere you'll find the brightest jewel
Agora meu nome é MulvaneyNow my name it is Mulvaney
E sou conhecido bem famosoAnd I'm known quite famously
As pessoas falam meu nome em sussurrosPeople speak my name in whispers
Que maior elogio pode haverWhat higher praise can there be
Mas eu trocaria meu mohair finoBut I'd trade my fine mohair
Por tie-dyes e jeans desbotadosFor tied-dyes and faded jeans
Se ela quisesse de outra formaIf she wanted me some other way
Ela é minha Rainha de CooksferryShe's my Cooksferry Queen
Ela me deu uma pílula pra crescerShe gave me one pill to get bigger
Ela me deu uma pílula pra encolherShe gave me one pill to get small
Eu vi cobras dançando ao redor dos pés delaI saw snakes dancing all around her feet
E mortos voltando pela paredeAnd dead men coming throught the wall
Bem, eu sou o príncipe dessa paróquiaWell I'm the prince of this parish
Fui cruel e fui mesquinhoI've been ruthless and I've been mean
Mas ela me deixou maluco ao abrir meus olhosBut she blew my mind as she opened my eyes
Ela é minha Rainha de CooksferryShe's my Cooksferry Queen
ÉéééYeaaaaah
Bem, ela tem toda a rara perfeiçãoWell she's got every rare perfection
Toda a beleza dela é incomparávelAll her looks beyond compare
Ela tem vestidos que parecem flutuar no ventoShe's got dresses that seem to float in the wind
Cachos pré-rafaelitas no cabeloPre-Raphaelite curls in her hair
Ela poderia fazer o aleijado andarShe could get the lame to walking
Ela poderia fazer o cego verShe could get the blind to see
Ela poderia fazer vinho da água do rio TâmisaShe could make wine out of Thames river water
Ela poderia me fazer acreditarShe could make a believer out of me
Sim, eu trocaria tudo amanhãYes I'd trade it all tomorrow
Todas as coisas ruins que eu fuiAll the wicked things I've been
Ela é minha joia brilhante do becoShe's my bright jewel of the alley
Ela é minha Rainha de CooksferryShe's my Cooksferry Queen
Sim, eu trocaria tudo amanhãYes I'd trade it all tomorrow
Todas as coisas ruins que eu fuiAll the wicked things I've been
Ela é minha joia brilhante do becoShe's my bright jewel of the alley
Ela é minha Rainha de CooksferryShe's my Cooksferry Queen
OoooohOooooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: