Tradução gerada automaticamente

Put In There Pal
Richard Thompson
Coloque Aí, Amigo
Put In There Pal
Velho amigo, faz tanto tempo, e foi tão realOld friend, it's been so long, and it's been so real
E se eu te ajudei uma vez, não foi nada demaisAnd if I helped you once it was no big deal
Que pena que não posso estar lá quando chamarem seu nomeToo bad I can't be there when they call your name
Vão te colocar no hall da famaThey're going to write you down in the hall of fame
Você realmente conseguiu o que queria, tô muito felizYou really got what you wanted, I'm thrilled as pie
Não poderia acontecer com um cara mais legalIt really couldn't happen to a nicer guy
Coloque aí, amigo, coloque aíPut it there pal, put it there
De vez em quando só me joga uma migalhaNow and then just throw me a crumb
Coloque aí, amigo, coloque aíPut it there pal, put it there
Valeu pela ajuda quando eu precisei, camaradaThanks for the help when I needed it, chum
Você me viu afundando, disse que eu era falso e riuYou saw me drowning, you said I was a fake and laughed
Então você pulou e me usou como um boteThen you jumped right in and used me for a raft
Você me derrubou com fogo amigoYou shot me down with friendly fire
Estava todo arrumado pra ser um mercenárioYou were all dressed up to play Gun For Hire
A corda que você me jogou era feita de arame farpadoThe rope you threw me was made of barbed wire
Mas coloque aí, amigo, coloque aí, amigoBut put it there pal, put it there, pal
Coloque aíPut it there
Eu sei que você tem boas intenções, me chame de tolo sentimentalI know you mean well, call me a sentimental fool
Eu sei que às vezes é preciso ser gentil pra ser cruelI know sometimes you've got to be kind to be cruel
Quando você me deu tapinha nas costas, foi um baita tapaWhen you pat me on the back, that was quite some slap
Esse tipo de elogio, poderia matar um caraThat kind of compliment, it could kill a chap
Então eu vou brindar à sua saúde, oh, essa emoção me deu sedeSo I'll drink your health, oh this emotion's given me a thirst
Mas talvez eu faça meu provador beber primeiroBut maybe I'll have my food-taster drink it first
Coloque aí, amigo, coloque aíPut it there pal, put it there
Você merece tudo que vem por aíYou deserve everything you got coming
Coloque aí, amigo, coloque aíPut it there pal, put it there
Me liga se quiser vir se misturarCall me up if you want to come slumming
Alguns dizem que você é uma cascavel na gramaSome say you're a rattlesnake in the grass
Mas eu digo que o sol brilha do seu traseiroBut I say the sun shines out of your arse
Então não tem ressentimentos, viva e deixe viverSo it's no hard feelings, live and let live
Com um presente como o seu, você nasceu pra darWith a gift like yours, you're born to give
Você é tão cheio de amor que transborda como uma peneiraYou're so full of love it leaks out like a sieve
Então coloque aí, amigo, coloque aí, amigoSo put it there pal, put it there pal
Coloque aíPut it there
Coloque aíPut it there
Coloque aíPut it there
Coloque aí, amigoPut it there, pal
Coloque aí, amigoPut it there, pal
Coloque aí, amigoPut it there, pal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: