Tradução gerada automaticamente

Strange affair
Richard Thompson
Affair Estranha
Strange affair
Isso é uma affair estranhaThis is a strange affair
Chegou a hora de viajar, mas o caminho tá cheio de medoThe time has come to travel but the road is filled with fear
Isso é uma affair estranhaThis is a strange affair
Minha juventude foi toda desperdiçada e tô curvado e grisalho com os anosMy youth has all been wasted and I'm bent and grey with years
E todos os meus companheiros foram levadosAnd all my companions are taken away
E quem vai cuidar de mim até meu último diaAnd who will provide for me against my dying day
Eu preparei meu próprio sustento, mas ele me enganou e se esgotouI took my own provision, but it fooled me and wasted away
Oh, onde estão meus companheiros?Oh where are my companions?
Minha mãe, pai, amante, amigo e inimigoMy mother, father, lover, friend, and enemy
Onde estão meus companheiros?Where are my companions?
Eles são prisioneiros da morte agora, e levados longe de mimThey're prisoners of death now, and taken far from me
E onde estão os sonhos que sonhei na minha juventudeAnd where are the dreams I dreamed in the days of my youth
Me levaram à ilusão quando prometeram a verdadeThey took me to illusion when they promised me the truth
E o que os sonhadores precisam pra ouvir,And what do sleepers need to make them listen,
Por que precisam de mais provas?Why do they need more proof?
Isso é uma affair estranha, isso é uma affair estranhaThis is a strange, this is a strange affair
Você não vai me dar uma resposta?Won't you give me an answer?
Por que seu coração é tão duro com quem te ama de verdade?Why is your heart so hard towards the one who loves you best?
Quando o homem com a respostaWhen the man with the answer
Te acordou, te avisou e te chamou pra provaHas wakened you, and warned you, and called you to the test
Acorde do seu sono que se acumula como nuvens sobre seus olhosWake up from your sleep that builds like clouds upon your eyes
E recupere a vida que você tinha, que agora é um sonho de mentirasAnd win back the life you had that's now a dream of lies
Vire as costas pra si mesmo e se você seguir,Turn your back on yourself and if you follow,
Vai ganhar o prêmio do amanteYou'll win the lover's prize
Isso é uma affair estranha, isso é uma affair estranhaThis is a strange, this is a strange affair



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: