Tradução gerada automaticamente

Lied des Mephistopheles
Richard Wagner
Lied des Mephistopheles
Lied des Mephistopheles
Era uma vez um rei,Es war einmal ein König,
Ele tinha 'a [pulga grande,] 1Der hatt' einen [großen Floh,]1
Amor o pouco ", ele não o fez,Den liebt' er gar nicht wenig,
[Como] 2 eig'nen como seu filho.[Als]2 wie seinen eig'nen Sohn.
E chamou a seu alfaiate,Da rief er seinen Schneider,
O alfaiate veio em;Der Schneider kam heran;
["Aqui, o mis roupas Junker["Da, miß dem Junker Kleider
E as calças para medi-la! "] 3Und miß ihm Hosen an!"]3
Em veludo e seda emIn Sammet und in Seide
Foi ele [agora] 4 feito,War er [nun]4 angetan,
Tinha fitas sobre o vestidoHatte Bänder auf dem Kleide,
Hat "é também uma cruz, porqueHatt' auch ein Kreuz daran,
E foi [logo] 5 ministrosUnd war [sogleich]5 Minister,
E teve uma grande estrela.Und hatt einen großen Stern.
Uma vez que seus irmãos foramDa wurden seine Geschwister
Ao Senhor tribunal também grande.Bei Hof auch große Herrn.
E Sr. e Frau'n na corte,Und Herrn und Frau'n am Hofe,
Eles estavam muito perturbados,Die waren sehr geplagt,
A rainha e sua empregadaDie Königin und die Zofe
Crisp e [roer,] 6Gestochen und [genagt,]6
E foram autorizados a [não se dobram,] 7Und durften [sie nicht knicken,]7
E [fora] não coçam 8Und [weg sie]8 jucken nicht.
Nós [curva] 9 e sufocarWir [knicken]9 und ersticken
Mas, igualmente, se um se destaca.Doch gleich, wenn einer sticht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Wagner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: