Au Paradis Avec Toi
A ce matin, c'était la tristesse
Qui m'a réveillé.
J'ai senti son toucher sur mon épaule.
J'ai ouvert mes yeux pour voir à travers mes larmes,
Ton oreiller était toujours froid.
Mais la nuit passée,
Je fais serment que j'ai dansé
Au paradis avec toi.
Whiskey, whiskey, c'est mon seul ami,
A qui je peux raconter mes histoires.
Comme la nuit passée, je fais serment que j'ai dansé
Au paradis avec toi.
Oulbies pas la promesse
Que tu m'avais donné,
De revenir chaque nuit avant que je m'endors.
Je t'attendrai auprès de ton oreiller,
Pour une autre chance de te revoir.
Comme la nuit passée,
Je fais serment que j'ai dansé
Au paradis avec toi.
Whiskey, whiskey, c'est mon seul ami,
A qui je peux raconter mes histoires.
Comme la nuit passée, je fais serment que j'ai dansé
Au paradis avec toi.
No Paraíso Com Você
Essa manhã, foi a tristeza
Que me acordou.
Senti seu toque no meu ombro.
Abri meus olhos pra ver através das lágrimas,
Seu travesseiro ainda estava frio.
Mas na noite passada,
Eu juro que dancei
No paraíso com você.
Whiskey, whiskey, é meu único amigo,
Com quem posso contar minhas histórias.
Como na noite passada, eu juro que dancei
No paraíso com você.
Não esqueça a promessa
Que você me fez,
De voltar toda noite antes de eu dormir.
Eu vou te esperar ao seu travesseiro,
Por mais uma chance de te ver.
Como na noite passada,
Eu juro que dancei
No paraíso com você.
Whiskey, whiskey, é meu único amigo,
Com quem posso contar minhas histórias.
Como na noite passada, eu juro que dancei
No paraíso com você.