Dancing At Double D's
Way back up in the country on the Bayou road,
There's a little place where all the Creoles go.
Where they play that old time Zydeco.
You ain't never seen nothing like that before.
I'm talking about the one and only Double D.
C'est un vaillant bougre et créole aussi.
He's always got some boudin and some hot filé,
Du bon whiskey et du bon café.
Ch:
Dancing at DDs. They really know how to please.
Dancing at DDs. Down at the Double Ds.
You ain't never gonna have yourself a better time,
Take it from the Double D and he ain't lying.
It's just about enough to break this heart of mine
To see them creole ladies when the full moon shines.
Dançando no Double D
Lá no interior, na estrada do Bayou,
Tem um lugarzinho onde os crioulos vão.
Onde tocam aquele velho Zydeco.
Você nunca viu nada igual antes.
Tô falando do único e inigualável Double D.
C'est un vaillant bougre et créole aussi.
Ele sempre tem um boudin e um filé apimentado,
Um bom whiskey e um café bem forte.
Refrão:
Dançando no DDs. Eles sabem como agradar.
Dançando no DDs. Lá no Double Ds.
Você nunca vai ter um tempo melhor,
Acredite no Double D, ele não tá mentindo.
É quase o suficiente pra partir meu coração
Ver aquelas ladies crioulas quando a lua cheia brilha.
Composição: Bill Wray / Freddy Koella / Zachary Richard