Comme Une Oiseaue
Comme une oiseaue
dans une cage,
prisonière de ton image,
par tes besoins attachée.
déjà des années
que tu te dis,
tu voudrais changer
ton esprit
tu voudrais faire
ce dont t'as enveie,
voler au soleil d'amour.
Et si tu faisais
tous ce que tu disais
et que c'était tous comme
tu voudrais,
et que t'avais
tout ce que tu souhaitais,
et si t'avais toujours
dit la vérité,
est-ce que tes amis
t'abondonneraient
pour laisser personne
te sauver?
voler au soleil d'amour.
En marchant dans la rue
tu te demandes,
toute la nuit
tu continues à chercher.
c'est tout pour toi,
c'est tout de ta faute.
il n'y a personne à blâmer.
et si par grande chance
tu te trouvais une façon
guarantie à te libérer,
tu pourrais chanter,
tu pourrais danser,
tu pourrais aller
où ce que tu veux aller
Como um Pássaro
Como um pássaro
numa jaula,
prisioneira da sua imagem,
pelos seus desejos amarrada.
já faz anos
que você diz,
que gostaria de mudar
a sua mente
que gostaria de fazer
o que tem vontade,
voar ao sol do amor.
E se você fizesse
tudo o que dizia
e se tudo fosse como
você gostaria,
e se você tivesse
tudo o que desejava,
e se você sempre
tivesse dito a verdade,
será que seus amigos
te abandonariam
para deixar ninguém
te salvar?
voar ao sol do amor.
Andando pela rua
tu pergunta,
toda a noite
tu continua a procurar.
É tudo por você,
é tudo culpa sua.
Não há ninguém para culpar.
e se por sorte
você encontrasse uma maneira
garantida de se libertar,
você poderia cantar,
você poderia dançar,
você poderia ir
aonde você quisesse ir.