Tradução gerada automaticamente

In My Head
Richy Nix
Na Minha Cabeça
In My Head
Droga, amantes, eu odeio essa merdaFuck lovers I hate this shit
só dói agorait only hurts now
só mais um relacionamento que não dá certojust another relationship that doesn't work out
que se dane, você me enjoafuck it you make me sick
eu deixei escaparI let the word out
me apaixonei por uma loucafall in love with a crazy bitch
seu coração vai queimaryour heart will burn out
pressão arterial subindoblood pressure bubbles up
que porra, parece que tá presowhat the fuck it feels stuck
não consigo tocar em mais um desses antidepressivosI cannot touch another one of these anti depressants
cara, isso não pode ser a mensagemman this cant be the message
alguém me ensina uma liçãosomebody hand me a lesson
porque eu tô de pé e estressadocuz I'm standin and stressin
quando tô planejando minha mortewhen I'm plannin my death in
isso pode ser o último minutothis might be the last minute
que eu fico nesse planetathat I stand on this planet
olha pra mim, abandonado, tô em pânico, cara, não consigo entenderlook at me stranded, i'm panicin, man I cant understand it
minha vida é um depressivo maníacomy life is a manic depressant
mas eu consegui aguentarbut I managed to stand it
até eu chegar nos Hamptons, tô suportando os danosuntil I land in the hamptons I'm withstanding the damage
então eu preciso acalmar meus nervos e respirar fundoso I gotta calm my nerves and take a deep breath
porque eu nunca vou aprender se eu der cada passocuz I will never learn if I take each step
porque tô me sentindo mais forte agoracuz I'm feeling stronger now
tô me sentindo mais forte agorafeeling stronger now
(Refrão)(Chorus)
Os dias passam e eu ando sozinhoDays pass and I wander alone
tô tentando encontrar meu caminhoi'm tryin to find my way
eles acham que tô vivendo erradoThey think that I'm living in the wrong
bem, eu tenho algo a dizerwell I got something to say
e sempre seremos os mesmosand we will always be the same
mesmo que a gente mude constantementeeven though we constantly change
Não tem como sumir, então tira as lâminasThere aint a way to fade away so take away the razor blades
não é seguro dizer que fazer dorit aint safe to say that making pain
vai tirar a dorwill take the pain away
tem maneiras melhores de virar a páginatheres greater ways to change the page
e todo mundo odeia dizer issoand everybody hates to say it
mas você precisa domar a raivabut you gotta tame the rage
você tem ditoyou been sayin
que não vai conseguiryou aint gonna make it
oh, é difícil, eu sei que é difíciloh its hard I know that its hard
você não pode confiar em ninguém e tá coberto de cicatrizesyou cant trust no one and your covered in scars
tem facas nas minhas costas com os nomes dos meus amigostheres knives in my back with my friends names on them
a gente tenta relaxar, mas a dor continua correndowe try to relax but the pain keeps runnin
nossa mente fora dos trilhos enquanto tentamos ficar nelesour mind off the tracks while we try to stay on them
você mentiu no passado enquanto a gente ficou honestoyou lied in the past while we remained honest
tá cansado dessa merda, só tentando fazer granawe tired of this crap were just tryin to make dollars
a gente rala por essa grana enquanto você tenta nos odiarwe grind for this cash while you try to hate on us
em todo lugar que eu vou, sei que eles querem brigar comigoeverywhere I go I know they wanna fight me
mesmo que não me conheçam, eles não gostam de mimeven though they dont know me they dont like me
e acham que tô apavorado, eu só mantenho a cabeça erguidathey think that im terrified I just hold my head up high
se eles querem mexer comigo, só saiba que eu vou deixar eles tentaremif they wanna fuck with me just know that imma let em try
(Refrão)(Chorus)
Os dias passam e eu ando sozinhoDays pass and I wander alone
tô tentando encontrar meu caminhoI'm tryin to find my way
eles acham que tô vivendo erradoThey think that im living in the wrong
bem, eu tenho algo a dizerwell I got something to say
e sempre seremos os mesmosand we will always be the same
e mesmo que a gente mude constantementeeven though we constantly change
Essas palavras vão provar queThese words will prove that
não vou viver com medoI will not live in fear
essas palavras vão provar quethese words will prove that
não vou viver com medoI will not live in fear
aposto que você quer saber como eu tô me sentindoI bet you wanna know what I'm feelin like
enquanto tô aqui rimando essas letraswhile I'm sitting here spinning these rhymes
bem, se você quer saber como eu tô me sentindowell if you wanna know what im feeling like
me sinto como se fosse o melhor do meu tempoI feel like im the best of my time
peguei meu coração e tranquei num cofreI took my heart and I locked it up in a safe
com uma cara séria e joguei a chave forawith a straight face and threw away the key
agora que eu sei que meu coração tá em um lugar seguronow that I know my heart is in a safe place
não tem nada que você possa fazer comigotheres not a single thing that you can do to me
(Refrão)(Chorus)
Os dias passam e eu ando sozinhoDays pass and I wonder alone
tô tentando encontrar meu caminhoI'm tryin to find my way
eles acham que tô vivendo erradoThey think that im living in the wrong
bem, eu tenho algo a dizerwell I got something to say
e sempre seremos os mesmosand we will always be the same
e mesmo que a gente mude constantementeeven though we constantly change
e sempre seremos os mesmosand we will always be the same
e mesmo que a gente mude constantementeeven though we constantly change
você tem tudo que precisayou have everything that you need
tá nos seus braçosits in your arms
tá nos seus braçosits in your arms
tá nos seus braçosyour arms



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richy Nix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: