Tradução gerada automaticamente
Quarantine (feat. Black Soprano Family, DJ Drama & Benny The Butcher)
Rick Hyde
Quarentena (feat. Black Soprano Family, DJ Drama & Benny The Butcher)
Quarantine (feat. Black Soprano Family, DJ Drama & Benny The Butcher)
Esse é um sonho de quarentenaThis is a quarantine dream
(É coisa de general cinco estrelas, mano, uh, me respeita)(Five star general shit, nigga, uh, salute me)
AhAh
(716, mano)(716, nigga)
O ButcherThe Butcher
Grande Griselda nessa porra, Grande BSF, manoBig Griselda in this motherfucker, Big BSF, nigga
(Huh)(Huh)
Fala real, não tô nem aí pra nenhum desses carasReal shit, I don't give a fuck about none of these niggas
(Isso é pra todos os meus manos que tão na prisão, mano)(This for all my niggas walkin' the yard, nigga)
Pergunta pra esses caras sobre mim, mano, haAsk these niggas about me, nigga, ha
GangstaGangsta
Você tem que respeitarYou gotta respect it
(Não esqueci de vocês, manos)(I ain't' forget y'all niggas)
Ayo, esse é o BuffAyo, that's Buff
Um verdadeiro mano da rua, pé firme, huhReal street nigga, ten toes down, huh
(Todos os meus manos, cara)(All my niggas, man)
Olha onde essa porra me levou, manoLook what that shit got me, nigga
GangstaGangsta
(Fala real, mano)(Real shit, nigga)
Você devia anotarYou should take notes
(Quando você voltar pra casa)(When you come home)
Vocês manos deviam estar prestando atenção, caraY'all niggas should be watchin', man
(Quando vocês voltarem, eu vou estar aqui fazendo essa porra)(When y'all niggas come home, I'ma be right here doin' that shit)
Black SopranoBlack Soprano
Vocês manos tão só puxando saco, manoY'all niggas dickridin', nigga
(Vou ser um milionário quando vocês voltarem, mano)(I'm gon' be a millionaire when y'all niggas come home, nigga)
DJ DramaDJ Drama
Gangsta GrizzillzGangsta Grizzillz
Yo, yo, ahYo, yo, ah
Treinando todas as minhas minas, deixo elas abrirem todos os meus tijolosCoachin' all my chicks, I let 'em open all my bricks
Pulseiras de tênis, tô com o US Open no meu pulsoTennis bracelets, got the US Open on my wrist
(É, mano, fala suas merdas, mano(Yeah, bruh, talk your shit, nigga
Minhas três letras são todas de diamante, Grande BSF, tá subindo)My three letters all diamond, Big BSF shit, it's up)
(Esses são os verdadeiros Sopranos)(These are the real Sopranos)
Vocês ainda recebem cheques normais, isso não é como se mede sucesso (De jeito nenhum)Y'all still get regular checks, that ain't how you measure success (Not at all)
Você é o tipo que pega uma grana, acaba e implora pro seu conector (Hahahaha)You the type to catch a run, be done, and beg your connect (Hahahaha)
Nunca me arrependo do trabalho que fiz, isso trouxe respeito (Huh)I never regret the work I put in, it led to respect (Huh)
Mesmo assim, caras ainda morrem por menos que uma ameaça (Continua, woo)Nevertheless, niggas still die for less than a threat (Keep goin', woo)
Quase valendo um milhão, mas eu só tava quebrado (Continua, ah)Almost worth a milli', but I just was broke (Keep goin', ah)
Cem mil em joias no meu peito e pescoço (Huh)Hundred thousand worth of jewelry on my chest and throat (Huh)
Queimando Biscotti na cozinha, cozinhando, deixei a barataBurnin' Biscotti in the kitchen, cookin', left the roach
Perdi dezoito como quando Peyton Manning saiu dos Colts (Caraca)Lost eighteen like when Peyton Manning left the Colts (God damn)
Joguei o carregador e saí da cena no europeu (Skrt)Threw the clip then left the scene in the European (Skrt)
Esse dinheiro sujo é a única coisa que precisa de quarentena (Quarentena)This dirty money the only thing that need quarantine (Quarantine)
Dizem que poder e fortuna trazem anéis JordanThey say power and fortune bring you Jordan rings
As minas me chamam por bolsas Louis e taxas de aborto (Droga)Hoes call me for Louis bags and abortion fees (Damn)
Um quarto de tijolo no colchão depois de uma estadia prolongada (Estadia prolongada)A quarter brick in the mattress after extended stay (Extended stay)
Minha vida é um filme como Will Smith, Dia da Independência (Woo)My life a movie like Will Smith, Independence Day (Woo)
É sua vez de bater, você tem que mirar nas cercas (Mano pequeno)It's your turn to bat, you gotta gun for the fences (Lil' nigga)
Tive que mudar porque hustlin' não vem com aposentadoria (De jeito nenhum)Had to switch it up 'cause hustlin' don't come with a pension (At all)
Mantive a calma enquanto depositava grana de tijoloI kept my calm as I deposited brick cash
Não precisei de você quebrado, imagina minha confiança com granaI ain't need you broke, imagine my confidence with cash
Críticos têm suas opiniões sobre mim, deixo eles falarem (Deixo eles falarem)Critics got they opinions on me, I let 'em talk on (I let 'em talk on)
O jogador mais valioso e fui um walk on, ahThe most valuable player and was a walk on, ah
Cozinhei a pedra pessoalmente, deixei você me ver servir (Deixei você me ver servir)I cooked the rock in person, let you watch me serve it (Let you watch me serve it)
Alguns mil me deixaram espreitando através das cortinas Versace (Cortinas Versace)Couple thousand got me lurkin' through Versace curtains (Versace curtains)
(Hahaha, yo, Butch, que porra você tá falando?)(Hahaha, yo, Butch, what the fuck you talkin' about?)
(As cortinas Versace, grande mano)(The Versace curtains, big bruh)
(Ayy, você sabe que eu tenho as paradas com a Medusa nelas, mano pequeno)(Ayy, you know I got the shits with the Medusa on them, lil' bro)
Uh, sangue é mais grosso que água, filhos ricos de seus pais (Uh huh)Uh, blood thicker than water, sons rich from they fathers (Uh huh)
Eu consigo fazer o trabalho travar com uma gota da torneira (Ugh)I can make the work lock with one drip from the faucet (Ugh)
Grants, Benjamins e Jacksons, os presidentes variam (Presidentes variam)Grants, Benjis, and Jacksons, the presidents vary (Presidents vary)
Fiz o que era necessário, as evidências enterradas, ah (O Butcher tá chegando, mano, ah, vamos lá)I did what was necessary, the evidence buried, ah (The Butcher comin', nigga, ah, let's go)
Grande Griselda, manoBig Griselda, nigga
(Eu ando com essa porra todo dia)(I walk around with this shit everyday)
Grande BSFBig BSF
(Eu ando com essa grande Griselda em mim todo dia, mano)(I walk around with this big Griselda shit on me every day, nigga)
Eu digo tudo que pensoI mean everything I say
Vocês manos não são como euY'all niggas ain't like me
(Ninguém fala nada pra mim, os caras têm medo de olhar pra mim, mano)(Niggas don't say nothin' to me, niggas be scared to look at me, nigga)
Sabem que vocês não são nada como euKnow y'all niggas ain't nothin' like me
(Eles sabem que tipo de tempo eu tô)(They know what type of time I'm on)
Salve meu mano ChupShoutout my nigga Chup
(Eu vou dar sinal verde pra um de vocês, mano)(I'll green light one of you niggas, man)
Grande coisa do interiorBig upstate shit
(Fala real)(Real shit)
É, eu comecei isso tambémYeah, I started that too
(Eu joguei tudo isso fora, mano, não brinca comigo)(I threw all this shit away, nigga, don't play with me)
Quando os caras dizem Big antes da parada deles, eu comecei isso, manoWhen niggas say Big before they shit, I started that shit, nigga
(Princípios vêm primeiro, mano)(Principles come first, nigga)
O Butcher tá chegando, manoThe Butcher comin', nigga
(Nós não vamos nos dobrar pra essa porra, nós vamos seguir firme)(We ain't foldin' for this shit, we rollin' for this shit)
AhAh
(Grande Griselda, Grande BSF, mano)(Big Griselda, Big BSF, nigga)
GangstaGangsta
AhAh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Hyde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: