Tradução gerada automaticamente

Hollywood
Rick James
Hollywood
Hollywood
Mamãe, sente-se por mim, por favorMama, sit down for me, please
Papai, conforta-a neste momento de necessidadeDaddy, comfort her in this time of need
Seu primeiro e único filho tem que fugirYour one and only son has got to get away
Antes que a vida do gueto se torne a minha morteBefore this ghetto life becomes the death of me
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
HollywoodHollywood
Você sempre me ensinou o certo do erradoYou have always taught me right from wrong
Você sempre me disse que eu poderia cantar uma música para mimYou always told me I could sing myself a song
Mãe, eu tenho que ir, é um caso de fazer ou morrer, fazer ou morrerMom, I got to go, it's a case of do or die, do or die
É como você sempre me disse, mantenha a cabeça no céuIt's like you always told me, keep your head to the sky
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papaiGoodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em HollywoodI'm going to do good in Hollywood
HollywoodHollywood
Você sabe, eu tenho sonhadoYou know, I've been dreaming
Eu estive olhando para as estrelas por luzI've been looking to the stars for light
Mãe, eu estive pensando nissoMom, I've been thinking about it
Você sabe, eu estive pensando sobre isso toda a minha vida, toda a minha vidaYou know, I've been thinking about it all my life, all my life
E eu tenho esperado, eu tenho esperadoAnd I've been hoping, I've been hoping
Um dia eu poderia ir a Hollywood, a HollywoodOne day I might go to Hollywood, to Hollywood
Onde os cantores e as estrelas de cinemaWhere the singers, and the movie stars
E as pessoas, montanhas vivasAnd the people, living mountains
E o sol brilha o tempo todoAnd the sun shines all the time
Não é nada demais, e tenho que continuarAin't nothing much, and I got to keep on
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
Continue, continueKeep on, keep on
Você vai fazer bem em HollywoodYou're gonna make it good in Hollywood
As pessoas continuam, continuandoPeople keeping on, keeping on
E continuandoAnd keeping on
Continue, uhKeep on, uh
Não vai demorarWon't be long
Até eu chegar láTill I get there
Até eu chegar láTill I get there
Não vai demorarWon't be long
Eu vou estar láI'm gon' be there
Deus sabe que tenho que estar bem aliLord knows I got to be right there
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Não vai demorar eWon't be long and
Até eu chegar láTill I get there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: