Hits Like a Bullet
When light became darkness, when water became dust
What used to be fresh air, today stinks of distrust
Smoke and mirrors, whispers, secrets, suspicious behavior
Today are the malt to my whiskey's flavour
'Cause when I'm drunk I find the courage to face the truth
I thought she was the water from the fountain of youth
So I can only blame myself for being such a fool
I thought she was the water from the fountain of youth
Each frame of this movie was a piece of art
Without dust n' scratches or any kind of scars
From the script, opening credits, till the final cut
You were Ava Gardner, playing Susan on The Little Hut
Shouldn't it be easier?
Did it need to be so hard?
Love should be easier
It hits me like a bullet straight through my heart
Smoke and mirrors, whispers, secrets, suspicious behavior
Today are the malt to my whiskey's flavour
And I need to be drunk to face the truth, so
Tell me
Do I really need this shit?
Acerta como uma bala
Quando a luz se tornou escuridão, quando a água se tornou pó
O que costumava ser ar fresco, hoje cheira a desconfiança
Fumaça e espelhos, sussurros, segredos, comportamento suspeito
Hoje são o malte para o sabor do meu uísque
Porque quando estou bêbado, encontro coragem para encarar a verdade
Eu pensei que ela era a água da fonte da juventude
Então só posso culpar a mim mesmo por ser tão tolo
Eu pensei que ela era a água da fonte da juventude
Cada quadro deste filme era uma obra de arte
Sem poeira ou arranhões ou qualquer tipo de cicatriz
Desde o roteiro, créditos iniciais, até o corte final
Você era Ava Gardner, interpretando Susan em The Little Hut
Não deveria ser mais fácil?
Precisava ser tão difícil?
O amor deveria ser mais fácil
Acerta como uma bala direto no meu coração
Fumaça e espelhos, sussurros, segredos, comportamento suspeito
Hoje são o malte para o sabor do meu uísque
E eu preciso estar bêbado para encarar a verdade, então
Diga-me
Eu realmente preciso dessa merda?