Tradução gerada automaticamente
It's The Champagne Talkin'
Rick Moranis
É o Champanhe Falando
It's The Champagne Talkin'
A cidade lá embaixoThe city down below us
Pontes penduradas como pérolasBridges strung like pearls
O brilho dos seus olhosThe glistening of your eyes
Enquanto mais um ano se desenrolaAs another year unfurls
Aqui estou eu dizendo aquelas coisasHere I am saying those things
Que eu digo de vez em quandoThat I say now and then
Mas é o champanhe falandoBut it's the Champagne talkin'
Amanhã serei eu de novo.I'll be myself tomorrow again.
Outro Super DomingoAnother Super Sunday
Reunindo bons amigosGathering good friends
Meninas rindo na cozinhaGals giggling in the kitchen
Rapazes apostando na salaGuys gambling in the den
Talvez devêssemos fazerMaybe we ought'a do
O que deveríamos ter feito lá atrásWhat we should have way back when
Mas é a Bud Light falandoBut it's the Bud Light talkin'
Amanhã serei leve de novo.I'll be a lightweight tomorrow again.
Dia dos NamoradosValentine's
Era Ballantine'sIt was Ballantine's
PáscoaEaster
Era ouzoIt was ouzo
BeaujolaisBeaujolais
No Dia da BastilhaOn Bastille Day
Dia do TrabalhoLabor Day
Absolut-não!Absolut-no!
Consigo sentir um grande PurdueI can smell a big Purdue
Assando no fornoRoasting in the oven
Agradecendo mais uma vez a vocêGiving special thanks again to you
Pelo seu amor bomFor your good lovin'
Eu já deveria saberI should know by now
Que você é o melhor que eu posso terThat you're the best that I can get
É o Cognac falandoIt's the Cognac yakkin'
Mas talvez eu chegue lá ainda.But I may get there yet.
Agora a árvore de Natal está me dizendoNow the Christmas tree is telling me
Para te dar o que eu compreiTo give you what I bought
Hora de deixar o passado pra trásTime to put the past behind
E valorizar o que temosAnd treasure what we got
Então vamos levantar nossos copos mais uma vezSo let's raise our glasses one more time
É, eles embrulharam na lojaYeh, they wrapped it at the store
O eggnog tá batendoThe eggnog's knockin'
Dessa vez eu vou abrir a porta.This time I'm unlockin' the door.
Dia dos Namorados, era Ballantine'sValentine's, it was Ballantine'
Ovos de Páscoa com ouzoEaster eggs with ouzo
Beaujolais Nouveau no Dia da Bastilha, você sabeBeaujolais Nouveau on Bastille Day, you know
Dia do Trabalho Absolut…Labor Day Absolut….
O champanhe tá falandoThe Champagne's talkin'
O eggnog tá batendoThe Egg Nog's knockin'
Isso pode soar chocanteThis might sound shockin'
Mas eu não tô saindo.But I'm not walkin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Moranis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: