Tradução gerada automaticamente

Street Life (feat. Lloyd)
Rick Ross
Vida de Rua (feat. Lloyd)
Street Life (feat. Lloyd)
[Refrão: Lloyd][Chorus: Lloyd]
Não é nada além da vida de ruaAin't nothin' but the street life
É dinheiro, carros e mulheresThat's money cars and hoes
É a única vida que escolhiIt's the only life I chose
Vida de rua, nada além da vida de ruaStreet life , nothin' but the street life
Eles amam o jeito que eu brilhoThey love they way I shine
Esse mundo é meu, todo meuThis world is mine, all mine
[Verso 1: Rick Ross][Verse 1: Rick Ross]
Acordando cedo, com ouro nos olhosUp early in the morning, got gold in my eye
Com uma 4-5 que vai deixar um buraco no céuGot a 4-5 that'll leave a hole in the sky
Sentado nessa mesa, por que, pra pegar essa {?}Sittin at this table, why, to take this {?}
Música e a vida de rua, isso é um lado totalmente diferente (certo)Music and the street life that's a whole 'nother side (riiiight)
As mulheres costumavam me chamar de pequenoHoes used to call me small time
Minhas roupas não sabiam o que chamar de minhasMy clothes ain't know what to call mine
Sem logos ou etiquetasNo logos or no tags in it
Sem polos até eu começar a fazer granaNo polos 'til I started bag-gin' it
Muito antes da minha primeira chaveWay before my first key
Meu mano E me mostrouMy nigga E showed me
Como fazer um Z (valeu, mano)How to parlay a Z (good lookin' nigga)
Sei que minha mãe tá fazendo hora extraI know my mama pullin' overtime
Bolso cheio de moedasPocket full of dimes
Então tô aqui correndo atrás do meuSo I'm out here pullin' mine
[Refrão][Chorus]
[Verso 2: Rick Ross][Verse 2: Rick Ross]
Você não pode fechar a loja, não no meu bairroYou can't close shop, not on my block
Estou 24/7 como o IHOPI'm 24/7 like IHOP
Vim do fundo até a caixa de céuCame from the bottom to the skybox
Agora um penthouse, pode me chamar de Hi-TopNow a penthouse, you can call me Hi-Top
Pulo no 40-40, tô com uns quarenta comigoHop up in the 40-40, got 'bout forty on me
Cinquenta mil em uma banda, vou rolar, parceiroFifty grand in a band, I'ma roll it homie
Colocar tijolos custa mais uns duzentosBrick layin' cost 'bout another dub
Dez mil por um quilo da ervaTen grand for a pound of the bubble bud
Vinte pássaros em uma sala lá em AtlantaTwenty birds in a room down in Atlanta
Peguei um pássaro, mas os pássaros não podem comprar um trailerI caught a bird, but the birds can't buy a camper
Só um exemplo, de um ex-traficanteJust an example, by an ex-trapper
Vestindo o coupe com os sapatos, agora isso é chiqueDress the coupe in the shoes, now that's dapper
[Refrão][Chorus]
[Verso 3: Rick Ross][Verse 3: Rick Ross]
Vida de rua, vendendo droga, pegando mulheresStreet life, sellin' dope, fuckin' hoes
Big E, fumaça saindo do nariz do manoBig E, smoke comin' outta nigga nose
Pintura candy na esquina, vendendo de tudoCandy paintin' on the corner, sellin' everything
Tô em movimento, não liguei pra minha mãe em alguns diasI'm on the move, I ain't called mama in a couple days
Essa vida e nada vai mudar issoThis life and nothin' will ever change that
Amo o jogo e nunca vamos devolver o jogoI love the game and we'll never give the game back
Perdemos muitos manos bons no jogoWe lost a lotta good niggaz in the game
Mas no jogo, todos os manos bons ganham um nomeBut in the game, all the good niggaz get a name
Eu tenho um nome, nem todo mundo morre igualI got a name, everybody don't die the same
Como toda droga não voa igualLike all dope don't fly the same
M-I-Yayo, garoto, eu compro essas paradasM-I-Yayo, boy I buy them thangs
É como se as pessoas quisessem que eu voasse o aviãoIt's like the people want me to come fly the plane
[Refrão] - 3X[Chorus] - 3X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: