Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.373

All The Money In The World (feat. Raphael Saadiq)

Rick Ross

Letra

Todo o Dinheiro do Mundo (feat. Raphael Saadiq)

All The Money In The World (feat. Raphael Saadiq)

Você conhece o Get Money?You know Get Money?
Virando o jovem Chamillionaire.Becoming the young Chamillionaire.
Boa visão das coisas que são importantes pra ele.Good sight of the things that is important to him.
OLIMPÍADASOLYMPICKS
Eu nunca trocaria minha ex por todo o dinheiro do mundo.I'd never trade my old girl for all the money in the world.
Eu nunca trocaria minha filha Toya por todo o dinheiro do mundo.I'd never trade my daughter Toya for all the money in the world.
Eu nunca trocaria meu único filho por todo o dinheiro do mundo.I'd never trade my only boy for all the money in the world.
Coloquei meu sobrenome em primeiro lugar!I put my last name first!
Posso ouvir meu pai dizendo: "Garoto, vai lá e conquista!"I can hear my Daddy saying, "Lil' nigga go get 'em!"
Partiu em '99, câncer no fígado.Passed in '99 cancer all up in his liver.
A diferença agora é que (seu?) filho tá um pouco mais rico.Shit- difference is now (his?) son's a lil richer.
Eu nunca rapearia de novo se pudesse dizer que sinto falta dele.I'd never rap again if I could tell him that I miss him.
Por que diabos eu possuo o mundo se não posso compartilhar com ele?Why the fuck I own the world when I can't share it with him?
Bati forte, então só quero quebrar o pão com ele.Bust his ass, so I just want to break bread with him.
Chorando na minha mansão enquanto seguro sua foto.Crying in my mansion as I'm holdin on his picture.
É um momento dourado, mundo, tô voando solo com vocês.It's a golden moment world, I'm flyin' solo on you niggas.
Ser o único filho = definição de homem.Being the only boy = definition of a man.
Todo o dinheiro do mundo ainda não é grande o suficiente como o dele.All the money is the world still not a big enough as his.
Ainda todo o dinheiro do mundo ainda não é grande o suficiente como o dele.Still all the money in the world still not big enough as his.
Pra eu virar as costas pra ser o homem que sou.For me to turn my back on me being the man that I am.
Apague as luzes (Acenda as luzes),Turn off the lights (Turn on the lights),
Dá uma volta comigo. (Dá uma volta comigo.)Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Quero ver você sorrir (Quero ver você sorrir),I wanna see you smile (I wanna see you smile),
É uma fantasia (É uma fantasia).It's a fantasy (It's a fantasy).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
Mamãe tá ficando velha, sentindo dores no ombro.Momma gettin older feelin pains in her shoulder.
Preciso me manter focado e ser um soldado.I gotta stay focused and remain a little soldier.
Abrace alguns desejos e as ruas começam a sussurrar.Brace a few wishfuls and the streets begin the whisper.
Orando por vocês, ainda estocando minhas pistolas.Praying for you niggas still stocking up my pistols.
Garoto sendo assassinado e enterrado todo de branco.Lil nigga getting murdered and buried in all white.
Oitava série, vocês achando que tá tudo certo.8th grade school you all thinking it's alright.
Tentando descobrir pra onde tô indo com minha vida.Trying to figure out where I'm going with my life.
Enquanto piso no freio e faço uma curva acentuada.As I'm stepping on the brake and hangin' a sharp right.
Fiz minha parte nas ruas, vi nas ruas me ver no parque na balança com minha sobrinha.Did my thing in the streets, seen in the streets see me at the park on the swing with my niece.
Relógio lascado, ainda não vou mudar.Watch chipped up, still won't switch up.
Primeira coisa, então você tem que aumentar essa porra.First damn thing, and so you gotta turn that bitch up.
Apague as luzes (Acenda as luzes),Turn off the lights (Turn on the lights),
Dá uma volta comigo. (Dá uma volta comigo.)Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Quero ver você sorrir (Quero ver você sorrir),I wanna see you smile (I wanna see you smile),
É uma fantasia (É uma fantasia).It's a fantasy (It's a fantasy).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
Oh cara - Quando fecho os olhos consigo te ver um milhão de vezes.Oh Man- When I close my eyes I can see you about a million times.
É verdade, repetidamente (repetidamente).Its true over and over (over and over).
É, eu fiz de novo, isso meio que me faz rir porque você foi quem me colocou nesse mapa.Yea- I did it again, it kinda makes me laugh cause you're the one that put me on this map.
Acho que preciso continuar firme.I guess I gotta keep moving strong.
Sinto que não posso errar.I feel like I can't go wrong.
(Porque posso ouvir você falando comigo.(Because I can hear you talking with me.
Posso ouvir você falando comigo.I can hear you talking to me.
Sei que você ouve eles dizendo LaLa La La Laa -I know you hear them saying LaLa La La Laa -
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)La La LaLa (La La LaLa)
Vem e dá uma volta comigo.Come and take a ride with me.
Eu realmente quero dar uma caminhada com você.I really wanna take a walk wit' you.
Seria legal tomar um drink com você, pensar com você… dá uma volta comigo.It'd be cool to have a drink with you, think with you… take a ride with meee.
Tem tanta coisa pra dizer, velhas memórias não vão embora… vão embora… vão embora… vão embora…There's so much to say, old memories wont go away…go away… go away… go away…
(é é é é)(yea yea yea yea)
Velhas memórias não vão embora, nunca, nunca como se fosse ontem…Old memories won't go away not never never like it was yesterday…
aquela época nunca foi tão boa, nunca vou esquecer de você, nunca, nunca faria.that time never felt so good, never forget about you never never would.
Velhas memórias não vão embora, nunca, nunca como se fosse ontem…Old memories won't go away not never never like it was yesterday…
aquela época nunca foi tão boa, nunca vou esquecer de você, nunca, nunca faria.that time never felt so good, never forget about you never never would.
Velhas memórias não vão embora, nunca, nunca como se fosse ontem…Old memories won't go away not never never like it was yesterday…
aquela época nunca foi tão boa, nunca vou esquecer de você, nunca, nunca faria.that time never felt so good, never forget about you never never would.
Diga que você nunca, nunca faria (Diga que você nunca faria).Say you never never would (Say you never would).
Simplesmente não consigo esquecer de você, Não, não, não, não.Just can't forget about you, No No no no.
Você sabe que eu nunca faria e nunca poderia e não pense que eu nunca poderia e não pense que eu posso…You know I never would and I never could and don't think that I can never ever could and don't think I can..
Eu sei que você entenderia…woo ooo.I know you'd understand…woo ooo.
Rose-ayRose-ay




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção