Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.140

Hustlin' (Street Mix)

Rick Ross

Letra

Trabalhando (Mix de Rua)

Hustlin' (Street Mix)

[Intro][Intro]
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'
Trabalhando, trabalhando, trabalhandoHustle, hustlin' hustlin'

Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô, todo dia eu tô, todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm, everyday I'm, everyday I'm hustlin'
T-t-t-todo dia eu tô trabalhandoEv-ev-ev-everyday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
T-t-t-todo dia eu tô trabalhandoEv-ev-ev-everyday I'm hustlin'
T-t-t-todo dia eu tô, todo dia eu tô, todo dia eu tô trabalhandoEv-ev-everyday I'm, everyday I'm, everyday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhando, trabalhando, trabalhando, t-t-trabalhandoEveryday I'm hustlin' hustlin' hustlin' hust-hustlin'

[Busta Rhymes: falando sobre a Intro][Busta Rhymes: speaking over Intro]
E aí, Rick RossHey yo, Rick Ross
Eu tinha a conexão de cocaína com os caras da América do SulI had the wild coke connect from niggaz from South America
Meus caras guianenses costumavam me ajudar, ha ha ha haMy Guyanese niggaz used to hit me off, ha ha ha ha
Flipmode, porra, é isso aíFlipmode bitch, yeah
Busta Rhymes, Rick RossBusta Rhymes, Rick Ross
Agora eu acho que vocês sabem como éNow I think you niggaz know what it is
Quando a Reaganomics tava bombandoSee when the Reaganomics of it was poppin' off
A gente pegava aquela parada inacreditávelWe used to get that inconceivable pop
Rick Ross, vai lá e fala com elesRick Ross, go 'head and talk to 'em

[Verso 1: Rick Ross][Verse 1: Rick Ross]
Quem você pensa que tá lidando? Eu sou o chefe, porraWho the fuck you think you fuckin' with, I'm the fuckin' boss
Sete e quarenta e cinco, branco sobre branco, isso é RossSeven forty-five, white on white that's fuckin' Ross
Eu corto eles largos, eu corto eles longos, eu corto eles gordos (O quê?)I cut 'em wide, I cut 'em long, I cut 'em fat (What)
Eu faço eles voltarem (O quê?), a gente faz eles voltaremI keep 'em comin' back (What), we keep 'em comin' back
Eu tô na distribuição, sou como a AtlanticI'm in the distribution, I'm like Atlantic
Eu tenho esses filhos da puta voando pelo AtlânticoI got them motherfuckers flyin' 'cross the Atlantic
Eu conheço o Pablo, Noriega, o verdadeiro NoriegaI know Pablo, Noriega, the real Noriega
Ele me deve cem favoresHe owe me a hundred favors
Eu não sou mesquinho, a gente compra tudoI ain't petty nigga, we buy the whole thang
Vê, a maioria dos meus caras ainda lidam com cocaínaSee most of my niggaz really still deal cocaine
Meu teto tá aberto, meu dinheiro tá voandoMy roof back, my money rides
Eu tô acelerando, te mostro como eu tô correndoI'm on the pedal, show you what I'm runnin' like
Quando eles pegam os pretos, eu choro por cem noitesWhen they snatch black I cry for a hundred nights
Ele tem cem corpos, servindo cem vidasHe got a hundred bodies, servin' a hundred lifes

[Refrão: com ad-libs de Busta Rhymes][Hook: with Busta Rhymes ad-libs]
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
T-t-t-todo dia eu tô trabalhandoEv-everyday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
T-t-t-todo dia eu tô trabalhandoEv-everyday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô trabalhandoEveryday I'm hustlin'
Todo dia eu tô, todo dia eu tôEveryday I'm, everyday I'm

[Verso 2: Busta Rhymes][Verse 2: Busta Rhymes]
Eu também tô nessa, sei que você não pode acreditarI'm on this shit too, I know ya can't believe
Me chame de claustrofobia, não deixo espaço pra respirarJust call me claustrophobia I leave no room to breathe
Enquanto outros caras viveram, eu crio uma cenaWhile other niggaz done lived see I create a scene
Então eu me levanto e trabalho em outro nível, em outra intensidadeThen I get up on my grind and I hustle to another level to another extreme
Anfetaminas, maconha, o império que tô construindoAmphetamines, weed the empire that I'm building
Até tenho uma conexão de cocaína através dos filhos do Pablo EscobarEven got a coke connect through Pablo Escobar's children
Ouviu o que eu disse, porra, filhos do Pablo EscobarHeard what I said bitch, Pablo Escobar's children
Eles me chamam sempre que fabricam a remessa de cocaThey call me whenever they manufacture the coke shipment
Sempre que tem uma seca e precisamos fazer um pedidoWhenever there is a drought and we need to place an order
Eu falo com Manuela Escobar, filha do PabloI holla at Manuela Escobar, Pablo's daughter
Da Colômbia passando pelas Bahamas, na fronteira da Florida KeysFrom Columbia through Bahamas, Florida Keys border
Sim, a fome por enchiladas tá aumentando, por favor, ligue pra elaYes, the hunger for enchilada gets hotter please call her
Ela me arruma uma coca que deixa os corpos dormentes assim que você tocaShe gets me coke that makes bodies numb once ya fingers in it
Tão branca, a coca brilha como se tivesse cristaisSo white, the coke got a sparkle like she got crystals in it
Olha, fora da cidade, meus caras tão fervendoLook, out of town my gangsta's bubblin'
Vê, eu vou virar e te vender qualquer droga porque eu tô trabalhandoSee I will flip and sell you any drug cuz I be hustlin'

[Refrão][Hook]

[Verso 3][Verse 3]
A gente nunca rouba carros, mas lidamos pesadoWe never steal cars, but we deal hard
Bato forte, bato forte, bato forteWhip it real hard whip it whip it real hard
Eu peguei uma acusação, eu peguei uma acusaçãoI caught a charge, I caught a charge
Bato forte, bato forte, bato forteWhip it real hard, whip it whip it real hard
Não é sobre palhaçada, ainda tem mulheres e negóciosAin't bout no funny shit still bitches and business
Eu tô focado na grana, ainda batendo nos BenzI'm on my money shit still whippin' them Benzs
Liga maior, quem tá pegando porque eu tô lançandoMajor league who catchin' because I'm pitchin'
Jose Canseco só tá delatando porque ele tá acabadoJose Canseco just snitchin' because he's finish
Eu dou esteroides pra fortalecer todas as minhas galinhasI feed 'em steriods to strengthen up all my chickens
Elas tão voando sobre o Pacífico, pra ser específicoThey flyin' over Pacific to be specific
Triple C's, você sabe que estamos de volta, segurando sacosTriple C's you know it's back we holdin' sacks
Então, cara, vai lá e conta pra elesSo nigga go on rat, run and tell 'em that
Mais carros, mais mulheres, mais roupas, mais pancadasMo' cars, mo' hoes, mo' clothes, mo blows

[Refrão][Hook]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção