Tradução gerada automaticamente

A Drug & A Dream
Rick Ross
Uma Droga e Um Sonho
A Drug & A Dream
Assassinato, um assassínio desgraçadoMurder, a mothafuckin' murder
Não, você não viu, mas eu sei que vocês ouviramNo you didn't see it but I know you bitches heard it
Sangue na esquina, caramba, eu sinto falta do meu manoBlood on the corner, damn I miss my dawg
Só tô pensando na filha dele, em outra vida ele tá no augeI'm just thinkin' 'bout his daughter, in another life he ballin'
Isso é o sonho de um traficante?Is this a drug dealers dream?
Porque tudo que eu vejo é nego morrendo de doençaCause all I ever see is niggas dyin' from disease
Mansão à beira-mar, casa nas montanhasMansion on the water, home in the hills
Deixa a polícia falar, na real não é deleLet the fed tell it, it really isn't his
Fotografando nossas tentativas, planejando possíveis armadilhasPhotograph our endeavors, plottin' potential set-ups
Me veja como uma promoção, acusações de impostos, etc.See me as a promotion, tax charges, etcetera
Confiscaram os carros, concentrando nas manobrasConfiscated the whips, concentratin' on flips
Contemplando a viagem, reunindo pra pegar as drogasContemplatin' the trip, congregatin' for bricks
Senhor sabe que sou um pecador, fazia frio no invernoLord knows I'm a sinner, it was cold in the winter
Comendo do lixo, isso te faria um assassinoEatin' out of the trash, shit would make you a killer
Senhor perdoa essas vadias, ganhando dinheiro se despindoLord forgive these bitches, gettin' their money strippin'
Correndo atrás desse dinheiro rápido, da próxima vez faremos diferenteChasin' this fast money, next time we'll do it different
Salve pro kod, salve pro onyxShoutout to kod, shoutout to onyx
Salve pro mmg, porque somos os mais quentesShoutout to mmg, cause we the hottest
Assassinato, um assassínio desgraçadoMurder, a mothafuckin' murder
Não, você não viu, mas eu sei que vocês ouviramNo you didn't see it but I know you bitches heard it
Sangue na esquina, caramba, eu sinto falta do meu manoBlood on the corner, damn I miss my dawg
Só tô pensando na filha deleI'm just thinkin' 'bout his daughter
Em outra vida ele tá no augeIn another life he ballin'
Irritado com as vadias, distraindo todos os meus inimigosAggravated with hoes, distracted all of my foes
Negos querem ser amigos, estamos apenas tomando o controleNiggas want to be friends, we just takin' control
Visão de nego é a mais clara, eu consigo atiradores em promoçãoNigga vision the clearest, I get shooters on clearance
Mal cabe em um lambo, mas fiz isso pela aparênciaBarely fit in a lambo but did it for the appearance
Vi um nego rico ir pra cadeiaI seen a rich nigga go to jail
Ele colocou wi-fi na celaHe put wi fi in his cell
No meio da noite, meu mano quer fazer skypeMiddle of the night, my nigga wanna skype
Eu só conto dinheiro pra ele, isso só deixa ele animadoI just count money for him, that shit just get him hype
Dizem que é difícil sorrir com uma vida duplaThey say it's hard to smile with a double life
No meio da noite com uma faca ensanguentadaIn the middle of the night with a bloody knife
Senhor, dê uma chance a ele, todo homem deveria ser livreLord give him a chance, every man should be free
Ele queria um diploma, mas conseguiu um quiloHe wanted him a degree but got him a ki
Abre essa porta, só esperando por maisOpen that door, just hopin' for more
Deram fiança pra ele, eu dei um porscheThey gave him a bond, I gave him a porsche
Eu dei um nome a ele, eu dei uma chanceI gave him a name, I gave him a shot
Eu dei o jogo a ele, eu dei um pontoI gave him the game, I gave him a block
Fumando aquele gás, eu tô pensando rápido demaisSmokin' on that gas, I be thinkin' too fast
Sonho de traficante, agora vamos contar essa granaDrug dealer's dream, now let's count this cash
Menino do tráfico tatuado no meu pescoçoDope boy tatted on my neck
Um verdadeiro menino do tráfico, eu nunca escrevo um chequeA real dope boy, I never write a check
Assassinato, um assassínio desgraçadoMurder, a mothafuckin' murder
Não, você não viu, masNo you didn't see it but
Eu sei que vocês ouviramI know you bitches heard it
Sangue na esquina, caramba, eu sinto falta do meu manoBlood on the corner, damn I miss my dawg
Só tô pensando na filha deleI'm just thinkin' 'bout his daughter
Em outra vida ele tá no augeIn another life he ballin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: